AÚN PEOR - перевод на Русском

еще хуже
peor aún
es peor
todavía peor
empeorar
incluso peor
cosas peores
más grave aún
mucho peor
está peor
más enferma
усугубляется еще
aún peor
se complica aún más

Примеры использования Aún peor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aún peor, este proceso ha dado a la ONU una definición de la vida y por lo tanto
Хуже того, данный метод дал Организации Объединенных Наций определение жизни,
la otra amenaza directa, una amenaza aún peor si dichas armas llegan a caer en manos de los terroristas.
и еще страшней, если такое оружие попадет в руки террористов.
Y luego, si tan siquiera era posible…"May Tours" se volvió aún peor.
А потом, если такое возможно, тур Мэя стал еще ужаснее.
admitiría un escándalo aún peor?
потом признавать еще более скандальную ситуацию?
Y si ese hombre es de una banda rival… Eso es aún peor,¿verdad?
А если собеседник- член вражеской банды, то это даже хуже, да?
luego te obligamos a hacerlo aún peor.
потом заставили тебя сделать его еще дерьмовее.
hacerme sentir aún peor conmigo mismo?
который больше всего издевается надо мной, чтобы я о себе еще хуже думал?
El problema es aún peor para las mujeres inmigrantes,
Проблема обстоит еще хуже для женщин- иммигрантов,
Esta situación es aún peor en algunos países donde los líderes tradicionales son nombrados por el gobierno para representar a la comunidad
В некоторых странах такое положение усугубляется еще и тем, что традиционные лидеры теперь назначаются правительством для представления общины,
Aún peor sería que la imposibilidad de avanzar en este foro se traduzca en obstáculos en otras instancias en las que esperamos poder contribuir de manera decisiva al fortalecimiento del régimen de desarme y no proliferación.
Но было бы еще хуже, если бы невозможность достичь прогресса на этом форуме обернулась препятствиями на других форумах, на которых мы надеемся оказаться в состоянии внести решающий вклад в укрепление режима разоружения и нераспространения.
Aún peor, algunas nuevas interpretaciones tienden a limitar aún más el acceso de los Estados no poseedores de armas nucleares a material,
Что еще хуже, некоторые новые толкования сводятся к еще большему ограничению доступа государств, не обладающих ядерным оружием,
Sería aún peor si este estancamiento propiciara la tendencia hacia la concertación de acuerdos de control de los armamentos en otros foros, no obstante la falta de consenso general o de participación de
Но было бы еще хуже, если бы этот застой укрепил тягу к поиску соглашений в области контроля над вооружениями на других форумах вне зависимости от отсутствия общего консенсуса
Aún peor, nos enfrentamos a la perspectiva de que no será posible llevar a cabo medidas que se han solicitado de las Naciones Unidas
Что еще хуже, перед нами открывается перспектива невозможности осуществления тех мероприятий, о проведении которых к Организации Объединенных Наций были направлены просьбы,
la viñeta de esta mañana es aún peor.
сегодняшний шарж еще хуже.
ahora la tía Edie se irá a un asilo por nuestra culpa, y aún peor, lo hizimos todo frente al mechero de Dios.
сейчас тетя Иди отправится в дом престарелых из-за нас, и что еще хуже, мы делали это на виду у Иисуса- зажигалки.
penurias, miseria, desesperanza, amargura, frustración y, aún peor, un deseo mayor de más violencia y venganza.
что еще хуже, усиленное стремление причинять еще больше насилия и осуществлять месть.
fuera posible antes de ratificar el tratado o, aún peor, crear incentivos para retrasar el inicio de las negociaciones o la entrada en vigor de dicho tratado.
можно больше материала до ратификации договора, или, что еще хуже, затягивать начало переговоров или вступление договора в силу.
El peligro de un accidente o, aún peor, de un ataque terrorista sobre uno de esos envíos constituye una grave amenaza no sólo para nuestro medio ambiente
Угроза аварии или, что еще хуже, террористического нападения в ходе одной из таких перевозок создает серьезную угрозу не только для нашей окружающей среды
bien por intereses creados o, aún peor, por miedo a perder el control del proceso.
по причине корыстных интересов, либо, что еще хуже, из страха утратить контроль над процессом.
Lo que es aún peor, las subvenciones y las políticas oficiales apoyan a la industria petrolera,
Это усугубляется тем, что субсидии и государственная политика содействуют развитию нефтяной,
Результатов: 174, Время: 0.0556

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский