A COMETER - перевод на Русском

совершать
cometer
realizar
hacer
perpetrar
incurrir
efectuar
viajar
к совершению
a cometer
a la comisión
a la perpetración
a perpetrar
a cometerlo
la incitación a
los actos
совершить
cometer
realizar
hacer
perpetrar
incurrir
efectuar
viajar
совершу
cometer
realizar
hacer
perpetrar
incurrir
efectuar
viajar

Примеры использования A cometer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
significa que podría volver a cometer los mismos crímenes del pasado.
в будущем вновь совершать такие же преступления, какие она совершила в прошлом.
Mi hijo va a cometer el mayor error de su vida¡y será culpa tuya!
Мой сын вот-вот совершит самую большую ошибку в своей жизни, и это будет Ваше вина!
tuviera la oportunidad elegiría volver a cometer el mismo error.
представься мне эта возможность, я бы снова совершил ту же ошибку.
Artículo 279: Todo el que incite a otros a cometer actos depravados
Статья 279. Любое лицо, подстрекающее другое лицо к занятию проституцией
Este tipo de comportamiento sólo sirve para envalentonar a la Potencia ocupante a cometer más crímenes y violaciones de los derechos humanos.
Такое поведение только придает смелости оккупирующей державе для совершения новых преступлений и нарушений прав человека.
La conspiración destinada a cometer un acto o actos terroristas se sancionará con una pena de 10 a 20 años de prisión.
Участие в сговоре, нацеленном на совершение террористического акта или террористических действий, наказывается лишением свободы на срок от 10 до 20 лет.
Haya incitado directa y públicamente a otro a cometer tal crimen y éste llegue a perpetrarse;
Непосредственно и открыто подстрекает другое лицо к совершению такого преступления, которое фактически совершается;
Esas medidas no sólo provocan a los terroristas a cometer nuevos actos
Подобные действия не только провоцируют террористов на совершение новых террористических актов,
Hoy en día, prometo mi lealtad a cometer jihad en un miembro de su ejército aquí en el territorio estadounidense.
Сегодня, я даю обет на совершение джихада против ваших военных на вашей американской родине.
otorgar la gracia si se demuestra que la pobreza empujó a los condenados a cometer el delito.
полномочия по помилованию осужденных, если доказано, что на совершение преступления осужденных толкнула нищета.
la desesperación impulsan a algunos palestinos a cometer terribles actos de violencia contra ciudadanos civiles en Israel.
отчаяния толкают некоторых палестинцев на совершение ужасных актов насилия против гражданских лиц в Израиле.
el hecho de incitar a otros a cometer tales actos.
подстрекательство других лиц к совершению таких актов.
creo que se va a cometer un delito.
что вот-вот будет совершено преступление.
que instigan a cometer las violaciones.
возможными инициаторами совершенных нарушений.
de lo contrario, se sentirían tentados a cometer crímenes similares.
мог бы поддаться искушению пойти на совершение аналогичных преступлений.
ayudase a cometer actos de terrorismo.
оказывает содействие в совершении террористических актов.
utiliza su autoridad para obligar a otra a cometer un crimen.
пользуется этими полномочиями для принуждения другого лица к совершению преступления.
Este apartado dispone que el que incite directa y públicamente a otro a cometer un crimen será responsable de éste.
Этот подпункт предусматривает, что лицо, которое непосредственно и открыто подстрекает другое лицо к совершению преступления, несет ответственность за это преступление.
Según la legislación de Polonia, la financiación del terrorismo sería considerada un modo de ayudar a cometer un delito de terrorismo.
Согласно польскому внутреннему праву, такое деяние будет рассматриваться как оказание помощи в совершении террористического преступления.
advertencia para que no vuelva a cometer un delito en el futuro.
это станет для него серьезным предупреждением и он больше не будет совершать преступления в будущем.
Результатов: 498, Время: 0.0634

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский