Примеры использования A esas partes на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
modificar los efectos jurídicos de ciertas disposiciones del tratado en su aplicación a esas partes después de la entrada en vigor del tratado respecto de ellas.
y exhorta a esas Partes a cumplir con sus obligaciones en virtud del Convenio.
Teniendo presente que, de conformidad con el párrafo 7 de la decisión IV/25, los controles relativos a los usos esenciales no serán aplicables a las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 hasta las fechas de eliminación aplicables a esas Partes.
El Comité había preparado dos proyectos de decisión en los que se mencionaba a esas Partes y se les solicitaba que, con carácter de urgencia, presentaran explicaciones de las desviaciones de sus límites de consumo,
Tomando nota de que el hecho de no haber presentado sus datos correspondientes a 2009 de conformidad con el artículo 7 pone a esas Partes en situación de incumplimiento de sus obligaciones de presentación de datos contraídas en virtud del Protocolo de Montreal hasta
Instar a esas Partes a que, cuando proceda, colaboren estrechamente con los organismos de ejecución para comunicar los datos requeridos a la Secretaría con carácter de urgencia
El OSACT también pidió a esas Partes que presentaran la información sobre los inventarios del sector UTS durante el período de prueba de 2005 utilizando las planillas electrónicas provisionales elaboradas por la secretaría para presentar los nuevos cuadros sobre UTS del FCI,
Esto permite a esas Partes y a los participantes en los proyectos beneficiarse de la supervisión internacional y la transparencia que
e invitó a esas Partes a que siguieran contribuyendo al Fondo PMA a fin de que pudieran realizarse actividades de preparación para el proceso de los PNAD en las Partes que son PMA,
bien eran probablemente las manifestaciones hechas a esas partes las que deberían regularse,
Pedir a esas Partes que, con carácter de urgencia, presenten para su examen en la siguiente reunión del Comité de Aplicación, una explicación del exceso de consumo,
Pedir a esas Partes que, con carácter de urgencia, presenten para su examen en la próxima reunión del Comité de Aplicación, una explicación del exceso de consumo,
No obstante, por la presente decisión, las Partes advierten a esas Partes que, de conformidad con el tema B de la lista indicativa de medidas,
Habida cuenta de que en las decisiones relativas a esas Partes se pide una estrecha supervisión de los progresos de las Partes respecto de la aplicación de sus planes de acción,
Habida cuenta de que en las decisiones relativas a esas Partes se pide una estrecha supervisión de los progresos de las Partes respecto de la aplicación de sus planes de acción,
Observando que el hecho de no haber presentado los datos correspondientes a 2010 de conformidad con el artículo 7 pone a esas Partes en situación de incumplimiento de las obligaciones de presentación de datos contraídas en virtud del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono hasta
recordó que en la decisión XIII/15 se había indicado a esas Partes que presentaran sus solicitudes al Comité de Aplicación, y que en la decisión XV/19 se ofrecían
Instar a esas Partes a que, en caso de que cuestiones relacionadas con la confidencialidad les hubieran impedido divulgar información que justificase sus solicitudes para la modificación de los datos de referencia relativos a los HCFC,
No obstante, por la presente decisión, las Partes advierten a esas Partes que, de conformidad con el punto B de la lista indicativa de medidas,
Solicitar a esas Partes que presenten al Comité de Aplicación, con carácter de urgencia, para su examen en su próxima reunión,