A INCITAR - перевод на Русском

на разжигание
a incitar
de la incitación a
a instigar a
a atizar
на подстрекательство
de la incitación
a incitar
de instigación

Примеры использования A incitar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De ahí se desprende que es un delito en la legislación irlandesa en vigor pertenecer a una organización que se dedique a cometer actos de violencia contra grupos a causa de su raza, o a incitar a otros a odiar esos grupos.
Из этого следует, что согласно ныне действующему ирландскому законодательству членство в организации, приверженной насилиям в отношении группы лиц по признаку их расы или подстрекательству других лиц к ненависти в отношении таких групп, лиц является преступлением.
Lo mismo vale para los casos en que la participación del financiador equivale a incitar a la comisión del delito
То же самое относится и к случаям, когда степень участия лица, осуществляющего финансирование, настолько велика, что оно приравнивается к подстрекательству к совершению данного деяния
una provocación sumamente peligrosa dirigida a incitar al separatismo y exacerbar la tensión en la zona de conflicto.
крайне опасная провокация, направленная на подстрекательство сепаратистов и эскалацию напряженности в зоне конфликта.
permitidas en algunos Estados en nombre de la libertad de expresión, que contribuyen a incitar al extremismo religioso en el mundo islámico.
которые позволяют себе некоторые государства во имя свободы выражения мнений и которые способствуют разжиганию религиозного экстремизма в исламском мире.
El artículo 283 del Código Penal contempla penas por todo acto dirigido a incitar la hostilidad nacional,
Согласно статье 283 Уголовного кодекса Азербайджанской Республики, предусматривается уголовное наказание за действия, направленные на разжигание национальной, расовой,
partidos políticos que se dedican a incitar al odio y la intolerancia, no solo hacia los migrantes recientes, sino también hacia las
движимые ксенофобией организации и политические партии, занимающиеся разжиганием ненависти и нетерпимости по отношению не только к новоприбывшим мигрантам, но и к имеющим давнюю историю иммигрантским общинам,
Hoy en día, investigar la corrupción de la policía local equivale a incitar el odio contra ese“grupo social”
Теперь, копаться в коррупции местной полиции равносильно разжиганию ненависти против этой“ социальной группы”,
habida cuenta de que tales actos contribuyen a incitar al odio, lo que podría dar lugar al terrorismo.
оскорбления религий и осквернения их символов, поскольку такие акты способствуют разжиганию ненависти, способной привести к терроризму.
encaminadas a incitar al odio racial.
направленные на разжигание расовой ненависти, будут в оперативном порядке караться или подавляться.
que incluye declaraciones que no llegan a incitar ni a promover la comisión de actos terroristas, pero que podrían ensalzar
когда делаются заявления, не столько подстрекающие к совершению террористических актов или их пропагандирующие,
Los Estados miembros de la OCI se suman al consenso sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.42 en el entendimiento de que no contiene nada que condone los actos dirigidos a difamar la religión o a incitar el odio religioso o racial.
Государства- члены ОИК присоединились к консенсусу по проекту резолюции A/ C. 3/ 62/ L. 42 на том условии, что в ней не будет содержаться ничего, что оправдывало бы действия, направленные не дефамацию религии или подстрекательство к религиозной или расовой ненависти.
expresiones destinadas a incitar a la violencia, el racismo,
которые направлены на разжигание насилия, расизма
represión de actividades encaminadas a incitar el odio racial
прекращению действий, направленных на разжигание расовой или национальной вражды,
de comportamiento que tienden a incitar al odio racial en el país.
которые направлены на разжигание расовой ненависти в стране.
relaciones que puedan haber contribuido a incitar el odio religioso;
отношениях, которые могут способствовать подстрекательству к религиозной ненависти;
encaminados a incitar la hostilidad o la discordia nacional,
направленные на разжигание национальной, расовой
objetivos estén dirigidos a incitar a la discordia social,
действия которых направлены на разжигание социальной, расовой,на основе этнической или религиозной принадлежности может подвергнуть опасности мирное сосуществование народов и религий в государстве, подорвать принципы светского государства.">
Se limita a incitar al odio.
Они лишь способствуют разжиганию ненависти.
No me vas a incitar a aumentar.
Но тебе не заставить меня поднять ставку.
Porque es distinto a incitar la violencia.
Потому что это не призывает к насилию.
Результатов: 4929, Время: 0.0746

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский