A LA ASIGNACIÓN DE RECURSOS - перевод на Русском

о распределении ресурсов
sobre la asignación de recursos
sobre la distribución de los recursos
выделению средств
asignación de fondos
asignar fondos
asignar recursos
a la asignación de recursos
proporcionar recursos
financiación
на выделение ресурсов
en la asignación de recursos
о выделении ресурсов
sobre la asignación de recursos
de asignar recursos
aportar recursos
de proporcionar recursos
de recursos destinados
sobre el suministro de recursos
при распределении ресурсов
en la asignación de recursos
en la distribución de los recursos
al asignar los recursos
en el desembolso de recursos
ассигнованиям
consignaciones
asignaciones
créditos
gastos
partidas
fondos

Примеры использования A la asignación de recursos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
incluidas las decisiones relativas a la asignación de recursos.
в том числе решений о выделении ресурсов.
El Comité celebra que el Estado Parte haya dado prioridad a la asignación de recursos para los servicios sociales,
Комитет приветствует уделение государством- участником приоритетного внимания выделению ресурсов на детские социальные службы,
Por consiguiente, el alcance del informe se circunscribía a la asignación de recursos por las organizaciones y los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas,
Поэтому рамки исследования были ограничены вопросом о выделении средств организациями и учреждениями системы Организации Объединенных Наций,
Se señaló que las cuestiones relativas a la asignación de recursos presupuestarios en los países receptores eran la contrapartida de un enfoque integral de la financiación y que era preciso abordar cuestiones
Было отмечено, что решение вопросов бюджетных ассигнований в странах- получателях является еще одним элементом, необходимым для обеспечения всеобъемлющего подхода к финансированию,
En lo referente a la asignación de recursos básicos a las oficinas en la Comunidad de Estados Independientes,
Что касается выделения средств основного бюджета отделениям в Содружестве Независимых Государств,
éstos se han convertido en el criterio fundamental en lo que se refiere a la asignación de recursos para el desarrollo.
помимо этого ЦРДТ стали основным критерием для принятия решения о выделении ресурсов на нужды развития.
concretamente la necesidad de una mayor transparencia en lo relativo a la asignación de recursos y la evaluación de la eficacia en cuento al costo de las actividades de la secretaría.
докладов о работе секретариата, особенно в отношении необходимости повышения транспарентности при распределении ресурсов и оценке экономической эффективности деятельности секретариата.
sociales giran en torno a la asignación de recursos, estas obligaciones quedan más allá del alcance de los procedimientos de reclamación que pueden ejercer las víctimas individuales.
вращаются вокруг выделения ресурсов, они остаются за рамками процедур жалоб, которые наделяют юридическим статусом конкретные жертвы.
Algunas de las cuestiones planteadas más arriba no se refieren únicamente a la asignación de recursos entre las distintas funciones que desempeñan la Comisión
Ряд затронутых выше вопросов касаются не только распределения ресурсов, выделяемых на различные виды деятельности Комиссии,
entre otras cosas, a la asignación de recursos, las prácticas tradicionales nocivas,
среди прочего, распределения ресурсов, пагубной традиционной практики,
entre otras cosas, a la asignación de recursos, la inscripción de los nacimientos,
среди прочего, распределения ресурсов, регистрации рождений,
Ello incluye decisiones relativas a la asignación de recursos y al desarrollo
Сюда относятся решения, связанные с распределением ресурсов и разработкой и осуществлением стратегий
Por lo que atañe a la asignación de recursos para la elaboración de textos legislativos,
В отношении выделения ресурсов на нормотворческую деятельность,
Conseguir un mayor compromiso de las instituciones miembros en lo que respecta a la asignación de recursos y el apoyo al MM a nivel de las políticas generales y de la labor sobre el terreno;
Добиваться от учреждений- членов принятия более твердых обязательств по выделению ресурсов ГМ и оказанию ему поддержки на политическом и низовом уровнях;
La extraordinaria tasa de alfabetización de Sri Lanka(véase el cuadro que figura al final de esta sección) se ha atribuido a esa vigorosa política educacional y a la asignación de recursos a la enseñanza gratuita.
Такая последовательная политика в сфере образования и выделение ресурсов на бесплатное образование позволили обеспечить высокий уровень грамотности в Шри-Ланке( см. таблицу в конце настоящего раздела).
incluidas las relativas a la asignación de recursos a todos los niveles para la reducción del riesgo de desastres,
в том числе касающихся выделения ресурсов на всех уровнях на цели уменьшения опасности бедствий,
Dar prioridad a las políticas nacionales y a la asignación de recursos para eliminar la violencia contra la mujer y promover relaciones laborales no discriminatorias
Приоритизировать внутреннюю политику и выделение ресурсов в целях искоренения насилия в отношении женщин и поощрения недискриминационных рабочих отношений
entre otras cosas, a la asignación de recursos, el registro de los nacimientos,
среди прочего, выделения ресурсов, регистрации рождений,
Aunque el activismo oficial en lo relativo a la asignación de recursos no necesariamente produce mejores resultados en el aspecto social,
Хотя активная роль правительства в области распределения ресурсов не обязательно повышает социальные результаты, некоторые страны, особенно в Восточной Азии,
Concede gran importancia a la asignación de recursos para el desarrollo económico
Она придает огромное значение выделению ресурсов на цели экономического развития
Результатов: 115, Время: 0.1302

A la asignación de recursos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский