A VECES SIENTO QUE - перевод на Русском

иногда я чувствую что
ногда мне кажетс что
порой мне кажется что

Примеры использования A veces siento que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A veces siento que George no es totalmente sincero conmigo.
Иногда у меня такое чувство что Джордж со мной не совсем честен.
A veces siento que es como la octava maravilla,¿sabes?
Иногда кажется, что это восьмое чудо света?
A veces siento que Stan me odia.
Порой, кажется, что Стэн ненавидит меня.
A veces siento que estaré sola elresto de mi vida.
Иногда кажется, что я всю жизнь буду одна.
John, a veces siento que necesito que seas más espontáneo.
Джон, иногда мне хочется, чтобы ты был внимательнее ко мне..
No sé. A veces siento que he abusado de la hospitalidad.
Полой мне казется, что я злоупотлебил гостеплиимством.
A veces siento que las paredes me van a aplastar.
Просто иногда кажется, что вокруг меня сжимаются стены.
A veces siento que aún está conmigo.
Временами мне кажется, что она еще со мной..
A veces siento que puedo escuchar lo que la gente piensa.
Иногда я чувствую как я могу слышать, что думают люди.
Sí, a veces siento que debería dejar el trabajo
Да, иногда мне кажется, что я хочу бросить работу
A veces siento que crees en mí más de lo que yo creo en mí mismo.
Иногда мне кажется, что ты веришь в меня еще сильней, чем я в себя.
Es que a veces siento que podría hacer un trabajo mucho mejor
Просто иногда я чувствую, что мог бы сделать гораздо больше,
Los Warblers están tan preocupados por la imagen y la tradición, que a veces siento que perdemos la oportunidad de salir de nuestras zonas de comodidad.
Мы так зациклены на нашем имидже и традициях. Иногда мне кажется, что мы упускаем возможность выбраться из нашей комфортной зоны.
Sin embargo, Mac, a veces siento que este trabajo dictamina cada elección que hago.
Но, Мак, иногда я чувствую, что эта работа диктует каждое мое действие.
Y a veces siento que no puedo realmente disfrutar
Но иногда мне кажется, что я не могу по-настоящему насладиться ими,
A veces siento que todo lo que hago es hacer las paces por cómo empezamos.
Иногда я чувствую, что все, что я делаю, это своего рода извинение за наше начало.
A veces siento que estoy atrapado en un juego
Иногда я чувствую, что я в ловушке внутри игры
Es sólo que a veces siento que mi acento se pone un poco y se le va a pegar a Fulgencio Joseph.
Просто иногда мне кажется, что у меня проявляется акцент и это сбивает Фульхенсио Джозефа с толку.
Bueno, ya sabes, pienso que soy atlético,… y a veces siento que vosotros no me veis de esa manera.
Ну, знаете, я думаю что я- атлет… и иногда мне кажется, что вы этого не замечаете.
A veces siento que hablo demasiado, pero¿quién
Я чувствую, что иногда могу говорить слишком много,
Результатов: 66, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский