ALGUNAS CIFRAS - перевод на Русском

некоторые цифры
algunas cifras
algunos números
некоторые данные
algunos datos
algunas cifras
alguna información
algunas estimaciones
algunos registros
algunos detalles
некоторым данным
algunas cifras
algunas pruebas
determinados datos
некоторые показатели
algunos indicadores
algunas de las cifras

Примеры использования Algunas cifras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una delegación impugnó algunas cifras y las conclusiones que se extraían sobre la base de dichas cifras..
Одна делегация усомнилась в правильности некоторых данных и выводов, которые были сделаны на их основе.
a modo de ilustración, la delegación de Suecia ofrece algunas cifras: cada día mueren 35.000 niños y niñas.
в порядке иллюстрации своих предложений делегация Швеции приводит ряд цифр: ежедневно уходят из жизни 35 000 юношей и девушек.
Para citar algunas cifras, hay actualmente 33 Estados observadores en la Conferencia, de los cuales 25 desean participar en calidad de miembros.
Тут можно привести кое-какие цифры: в настоящее время на Конференции насчитывается 33 государства- наблюдателя, и 25 из них являются претендентами на членство.
No obstante, pueden darse algunas cifras para indicar el orden de magnitud de los efectos directos de las EMN en el empleo.
С учетом этого можно привести некоторые цифры для того, чтобы дать общее представление о степени непосредственного влияния деятельности МНК на занятость.
Aunque la mayor parte de los países que presentaron informes incluían algunas cifras referentes a la rehabilitación,
Хотя большинство стран, которые представили национальные доклады, привели какие-то цифры по реабилитации земель,
En las notas que acompañan a los cuadros se aclaran algunas cifras y se dan explicaciones generales relativas al alcance
В примечаниях к таблицам разъясняются отдельные цифры и даются общие пояснения, касающиеся сферы охвата
Se recordaron algunas cifras: según estimaciones de la UNCTAD,
Были приведены некоторые данные: по оценкам ЮНКТАД,
Por último, pregunta si hay algunas cifras disponibles acerca de la pobreza en las comunidades rurales.
В заключение она спрашивает, имеются ли какие-либо данные об уровне бедности сельского населения.
cita algunas cifras correspondientes a 1992.
он приводит ряд данных за 1992 год.
permítaseme citar algunas cifras.
позвольте мне привести несколько цифр.
como se desprende de algunas cifras mencionadas por el UNICEF.
как об этом свидетельствуют несколько цифр, приведенных ЮНИСЕФ.
adolescentes en la escuela, algunas cifras.
девочек и подростков, отдельные показатели.
A continuación se exponen algunas cifras de la participación de la mujer en el desarrollo rural en Jordania, extraídas de un estudio que
Ниже приводятся некоторые цифры об участии женщин в развитии сельских районов Иордании по результатам исследования,
Si bien algunas cifras relativas a la salud y educación básica son alentadoras,
Хотя некоторые данные, касающиеся положения дел в области здравоохранения
A continuación se ofrecen algunas cifras sobre solicitudes y admisiones para alumnos extranjeros(alumnos que no hablan finlandés,
Ниже приводятся некоторые цифры поданных заявлений и приема иноязычных учащихся( которые не говорят на финском,
se dan algunas cifras para Gales e Irlanda del Norte,
приводятся некоторые цифры в отношении Уэльса и Северной Ирландии,
Bastan algunas cifras para dar una idea de la envergadura de las operaciones de la Caja: en la actualidad
О масштабах, которые приобрела деятельность Фонда, свидетельствуют следующие несколько цифр: членами Фонда в настоящее время являются 19 организаций,
La oradora facilita algunas cifras de 2003 sobre la presencia de la mujer en distintos aspectos de la vida de Kenya
Представляя ряд данных за 2003 год об участии женщин в различных сферах жизни в Кении,
Para ilustrar mediante algunas cifras la acción de la Sociedad Valona de la Vivienda durante un año, se señalará que en 2003(informe de
Для того чтобы проиллюстрировать с помощью ряда цифр деятельность, осуществляемую Валлонским обществом по вопросам жилья в течение года,
los Estados Unidos presentaron esta mañana algunas cifras al respecto), éstos siguen siendo muy grandes.
Соединенные Штаты привели сегодня утром кое-какие цифры- ядерные арсеналы все еще обширны.
Результатов: 59, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский