ampliar las redesla ampliación de las redesla extensión de la red
расширять сеть
ampliar la red
Примеры использования
Ampliar la red
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Con financiación del presupuesto público, prosigue la labor iniciada a fin de que las inversiones permitan ampliar la red de centros públicos de formación profesional.
При финансировании из государственного бюджета продолжается ранее начатая работа по инвестированию процесса профессиональной подготовки в целях расширения сети государственных центров профессионального образования.
El Grupo alienta a la Secretaría a acrecentar sus esfuerzos por ampliar la red de estos centros en el período 2008-2011.
Группа призы- вает Секретариат активизировать усилия по созда- нию широкой сети таких центров в период 2008- 2011 годов.
las cooperativas locales para ampliar la red de abastecimiento de agua potable y alcantarillado.
местными трудовыми кооперативами с целью расширения сети питьевого водоснабжения и канализации.
Asimismo, la CARICOM encomia los esfuerzos del Departamento por utilizar los medios de comunicación social a fin de mejorar la velocidad de acceso a la información y ampliar la red de personas que pueden disponer de ella.
КАРИКОМ приветствует также усилия Департамента по использованию социальных средств массовой информации в целях обеспечения более быстрого доступа к информации и расширения сети людей, которые ею пользуются.
Asimismo ordenó ampliar la red de institutos superiores de estudios tecnológicos para atender a todas las gobernaciones:
Он также дал указание расширить сеть технологических институтов за счет охвата всех вилайетов,
parte del proyecto se están utilizando para ampliar la red de vigilancia hidrológica
проведенные в рамках проекта, используются для расширения сети гидрологического мониторинга
Con frecuencia se recomendó ampliar la red de tratados bilaterales de un país, independientemente de si este supeditaba la
Очень часто выносилась рекомендация расширить сеть двусторонних договоров страны независимо от того,
el Gobierno y las autoridades locales prestarán todo el apoyo posible para ampliar la red de centros de educación preescolar,
местных органов власти будет оказана вся возможная поддержка для расширения сети доступных дошкольных учреждений,
Otras reformas judiciales procuraban aumentar el acceso a la justicia, reducir costos, ampliar la red de tribunales y magistrados a todo el país y mejorar el rendimiento mediante programas de capacitación.
Прочие судебные реформы направлены на расширение доступа к правосудию путем снижения судебных издержек, расширение сети судов и магистратов по всей стране и улучшение отправления правосудия путем проведения программ профессиональной подготовки.
seminarios que han sido foros valiosos tanto para examinar la aplicación de las medidas previstas en las resoluciones como para ampliar la red de contactos del Grupo.
в ряде конференций и семинаров, которые стали важными форумами для обсуждения предусмотренных резолюциями мер и позволили расширить сеть контактов Группы.
A nivel local es necesario realizar ulteriores esfuerzos por ampliar la red de consultores en igualdad de género,
На местном уровне необходимы дальнейшие усилия по расширению сети консультантов по вопросам гендерного равенства,
La delegación de la Federación de Rusia apoya las iniciativas del Departamento encaminadas a ampliar la red de socios de radio y televisión por todo el mundo
Делегация Российской Федерации поддерживает усилия Департамента, направленные на расширение сети радио- и телевизионных партнеров во всем мире
pero quiero ampliar la red.
Я хочу расширить сеть поиска.
se ha efectuado una considerable inversión para ampliar la red de prestación de servicios,
прилагаются большие усилия по расширению сети соответствующих учреждений,
Una vez que se concluyan las inversiones de capital para ampliar la red, los ingresos del sistema mundial de telecomunicaciones aumentarían progresivamente al extenderse el empleo por parte de los organismos especializados
После завершения капитальных вложений на расширение сети поступления за счет глобальной сети дальней связи должны постепенно возрастать по мере расширения ее использования специализированными учреждениями
nuevos y existentes, para ampliar la red eléctrica a zonas mayores de manera eficaz en función del costo, al
новые подходы и оборудование для расширения сетей и эффективного с точки зрения затрат образом охвата ими более обширных районов при укреплении
un mayor apoyo político, aumentar la importancia del organismo a nivel mundial, ampliar la red de contactos y utilizar el presupuesto más amplio del organismo de promoción de las exportaciones.
заручиться более весомой политической поддержкой, повысить общий потенциал агентства, расширить сеть контактов и использовать более крупный бюджет Агентства по поощрению экспорта.
La delegación de la República Popular Democrática de Corea estima necesario fortalecer y ampliar la red de centros de información de las Naciones Unidas
Делегация КНДР считает необходимым укреплять и расширять сеть информационных центров Организации Объединенных Наций, а также серьезно рассмотреть
En la actualidad, se observa en Ucrania una tendencia a ampliar la red de centros de estudios con fines especiales que prolongan la jornada diaria y a reducir el número de internados para niños discapacitados.
В настоящее время в Украине наблюдается тенденция к расширению сети учебных заведений специального назначения с продленным днем за счет уменьшения общего количества школ- интернатов для детей инвалидов.
servicios públicos, ampliar la red de centros educativos
объектами инженерной инфраструктуры, расширение сети учебных заведений
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文