AMPLIAR LOS PROGRAMAS - перевод на Русском

расширения программ
ampliar los programas
ampliación de los programas
mejorar los programas
расширять программы
ampliar los programas
refuerce los programas
la ampliación de los programas
fortaleciendo los programas
intensificar los programas
развивать программы
ampliar los programas
promover programas
desarrollar programas
наращивания программ
ampliar los programas
расширения масштабов осуществления программ
расширение программ
ampliación de los programas
ampliar los programas
expansión de los programas
aumento de los programas
promover programas
reforzar los programas
fortalecer los programas
aumentar los programas
расширить программы
ampliar los programas
aumentar los programas
mejorar los programas
ampliarse los programas
расширению программ
ampliar los programas
ampliación de los programas
la expansión de los programas
расширении программ
ampliación de los programas
ampliar los programas
la promoción de los programas

Примеры использования Ampliar los programas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Realice mayores esfuerzos para promover y ampliar los programas de rehabilitación basados en la comunidad,
Прилагать больше усилий для поощрения и расширения программ реабилитации на основе общин,
Difundir información sobre los recursos internos disponibles y ampliar los programas de formación destinados al poder judicial
Распространять информацию об имеющихся средствах правовой защиты и расширять программы подготовки сотрудников судебных органов
Redoble sus esfuerzos por promover y ampliar los programas de rehabilitación comunitarios,
Прилагать больше усилий для поощрения и расширения программ реабилитации на уровне общин,
y promover y ampliar los programas de rehabilitación basados en la comunidad,
также поощрять и развивать программы реабилитации на базе общин,
y robustecer y ampliar los programas de prevención y asistencia para la juventud,
также укреплять и расширять программы профилактики и ухода для молодежи,
También se necesitan más recursos para ampliar los programas de apoyo de las perspectivas de carrera
Больший объем средств потребуется также для расширения программ содействия развитию карьеры
y para promover y ampliar los programas comunitarios de prevención
также поощрять и развивать программы реабилитации на базе общин,
instaron a financiar totalmente el Fondo Mundial a fin de conseguir los recursos que necesitan los países para ampliar los programas de lucha contra el SIDA.
финансированию Глобального фонда в полном объеме для получения ресурсов, необходимых странам для наращивания программ по борьбе со СПИДом.
Instituir y ampliar los programas de formación dirigidos a informar
Принимать и расширять программы подготовки с целью понимания
Las respuestas también denotan la necesidad de ampliar los programas de capacitación para el personal de las misiones en Nueva York a fin de abarcar cuestiones cruciales relacionadas con las actividades de las Naciones Unidas, especialmente las relacionadas
Ответы свидетельствуют также о необходимости расширения программ подготовки кадров для сотрудников представительств в Нью-Йорке по имеющим определяющее значение вопросам, касающимся деятельности Организации Объединенных Наций,
es fundamental para convencer a los interesados de que deben ampliar los programas.
убедить заинтересованные стороны в необходимости расширения масштабов осуществления программ.
El sistema de las Naciones Unidas debería tratar de ampliar los programas concebidos para apoyar a los pueblos indígenas con el fin de que puedan interponer acciones judiciales estratégicas encaminadas a promover sus derechos
Системе Организации Объединенных Наций следует расширять программы, призванные оказать поддержку коренным народам в осуществлении проведения стратегических судебных процессов, для поощрения их прав
administrar los fondos destinados a movilizar los recursos complementarios necesarios para ampliar los programas y proyectos del PNUD.
управления ими в порядке мобилизации дополнительных ресурсов, необходимых для расширения программ и проектов ПРООН.
y para promover y ampliar los programas de rehabilitación comunitarios,
также поощрять и развивать программы на базе общин,
Por lo tanto, el principal objetivo del protocolo de cooperación es ampliar los programas encaminados a acrecentar las oportunidades de formación profesional,
Поэтому главной целью протокола о сотрудничестве является расширение программ, предусматривающих облегчение чернокожим доступа к профессиональному образованию,
Esto convierte en realidad el compromiso del Comité Olímpico Internacional y del referido Programa de las Naciones Unidas de ampliar los programas de prevención del uso indebido de drogas incluyendo servicios deportivos dirigidos a las comunidades más pobres
Оно воплощает в жизнь приверженность как МОК, так и ПКНСООН расширять программы предотвращения злоупотребления наркотиками, включая оказание услуг, связанных со спортом, ориентированных на неблагополучные общины и молодежь,
desarrollo sin litoral y de tránsito también deberían prestar especial atención a las ventajas de armonizar las trochas, ampliar los programas de capacitación y hacer programas de intercambio de personal entre ferrocarriles;
преимуществам согласования стандартов ширины колеи, когда это возможно, наращивания перегрузочных мощностей и расширения программ подготовки кадров и программ обменов для персонала разных железных дорог;
y promover y ampliar los programas de rehabilitación de base social,
также поощрять и развивать программы реабилитации в общинах,
Los Estados Miembros deben ampliar los programas de alfabetización de mujeres, especialmente en las zonas rurales,
Государства- члены должны расширить программы повышения грамотности для взрослых женщин,
Ampliar los programas de apoyo de las perspectivas de carrera,
Расширение программ содействия развитию карьеры,
Результатов: 123, Время: 0.1008

Ampliar los programas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский