aplicación efectiva de la leyla eficaz aplicación de la leyaplicar de manera efectiva la leyaplicar efectivamente la leyaplicar con eficacia la ley
эффективного применения закона
aplicación efectiva de la ley
эффективного выполнения закона о
aplicación efectiva de la ley
эффективного соблюдения закона
эффективное применение закона
la aplicación efectiva de la ley
эффективное осуществление закона
aplicación efectiva de la leyel cumplimiento efectivo de la ley
эффективное правоприменение
aplicación efectiva
Примеры использования
Aplicación efectiva de la ley
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El legislador les ha dotado varios mecanismos legales que les permiten garantizar laaplicación efectiva de la Leyde la seguridad social, incluyendo el levantamiento de actas, el envío de apercibimientos y la incautación.
В соответствии с законодательством они могут использовать определенные правовые механизмы, такие как представление документов, направление предупреждений и выемка документов, для обеспечения эффективного осуществления Закона о социальном обеспечении.
Adopte medidas que garanticen laaplicación efectiva de la Leyde la escuela y la Ley contra la discriminación,
Принять меры для обеспечения эффективного применения Закона о школах и Антидискриминационного закона,
en particular la promulgación de legislación, laaplicación efectiva de la ley, la educación y el fortalecimiento de la sociedad civil.
включая принятие законодательных мер, эффективное правоприменение, образование и укрепление гражданского общества.
se han dictado muchos cursillos de formación para los agentes del orden a fin de garantizar laaplicación efectiva de la Ley.
для полицейских были проведены учебные семинары с широким охватом для обеспечения эффективного применения Закона.
lo cual limita laaplicación efectiva de la Ley en todos los casos de adopción internacional;
что ограничивает эффективное применение закона во всех случаях межгосударственного усыновления/ удочерения;
El proyecto de ley cuenta con varios mecanismos jurídicos para garantizar laaplicación efectiva de la Ley sobre seguridad social,
В законодательстве предусмотрены несколько правовых механизмов, которые позволяют обеспечить эффективное осуществление Закона о социальном обеспечении,
Laaplicación efectiva de la Leyde 2010 para permitir ordenar el alejamiento de quienes cometan actos de violencia
Эффективном применении закона 2010 года, разрешающего удалять виновника насилия из дома,
La delegación señaló que se había aprobado una política relativa al trabajo infantil que fortalecía la respuesta al trabajo infantil y aseguraba laaplicación efectiva de la Leyde los derechos del niño.
Делегация сообщила о принятии стратегии в области детского труда, укрепляющей меры по преодолению данного явления, обеспечивающей эффективное соблюдение Закона о правах ребенка.
Sírvanse proporcionar información sobre laaplicación efectiva de la Leyde 25 de abril de 2007 por la que se modifica la Ley de 5 de agosto de 1992 sobre la función policial en lo que concierne al registro de las privaciones de libertad.
Просьба представить информацию относительно эффективности применения закона от 25 апреля 2007 года, касающегося внесения изменений в закон от 5 августа 1992 года о функциях полиции по регистрации случаев лишения свободы.
La UNODC subraya que laaplicación efectiva de la ley depende de la participación de la sociedad en todos los niveles, desde las comunidades locales
ЮНОДК подчеркивает, что действенная правоохранительная реакция зависит от участия общества на всех уровнях- от местных общин
Garantizar laaplicación efectiva de la leyde justicia de menores capacitando a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
Обеспечить эффективное выполнение законодательства, касающегося отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, путем подготовки сотрудников правоохранительных органов
Esas medidas deberían incluir laaplicación efectiva de la Ley contra la corrupción y la pronta puesta en marcha de la Dependencia de Lucha contra la Corrupción,
Такие меры должны включать в себя эффективное осуществление законодательства по борьбе с коррупцией и скорейшее начало практической деятельности
Adoptar medidas concretas para asegurar laaplicación efectiva de la Leyde violencia doméstica
Принять конкретные меры для обеспечения эффективного применения закона о насилии в семье
Laaplicación efectiva de la Leyde 2010 para permitir ordenar el alejamiento de quienes cometan actos de violencia
Фактическом применении закона 2010 года, разрешающего издавать ограничительное распоряжение в отношении лиц,
Asimismo, recomienda al Estado parte laaplicación efectiva de la Leyde Consejos de Desarrollo Urbano
Комитет также рекомендует государству- участнику обеспечить эффективное применение Закона о советах по вопросам развития городских
Sírvanse también proporcionar información sobre las medidas adoptadas para garantizar laaplicación efectiva de la Leyde Prevención de las Atrocidades contra los Dalit y las Tribus Adivasis, de 1989.
Просьба также предоставить информацию о мерах, принятых для эффективного осуществления Закона о недопущении жестокого обращения с представителями включенных в списки каст и племен( 1989 год).
El Estado parte debería adoptar las medidas necesarias para garantizar laaplicación efectiva de la ley y proporcionar reparación a todas las víctimas de tortura
Государству- участнику следует принять необходимые меры для обеспечения эффективного применения законодательства и возмещения ущерба для всех жертв пыток
El Estado parte debe asignar recursos suficientes para garantizar laaplicación efectiva de la Leyde protección contra la violencia doméstica
Государству- участнику следует выделить надлежащие ресурсы для обеспечения эффективного осуществления Закона о защите от насилия в семье
¿Qué medidas ha adoptado el Estado parte para asegurar laaplicación efectiva de la Leyde protección contra la violencia doméstica de 2010, tales como la formación de los agentes de las fuerzas del orden
Какие меры принимает государство- участник для обеспечения эффективного применения Закона 2010 года о защите от семейного насилия, такие как подготовка сотрудников правоохранительных органов
Reforzar las medidas contra la trata de personas mediante laaplicación efectiva de la Leyde prohibición de la trata de personas,
Усилить меры по борьбе с торговлей людьми путем эффективного осуществления Закона о запрещении торговли людьми
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文