APOSTARÍA - перевод на Русском

держу пари
apuesto
estoy apostando
estoy seguro
готов поспорить
apuesto
estoy dispuesto a apostar
estoy seguro
поставил
puso
ha puesto
someta
planteó
entregó
aposté
colocó
suministró
fijó
ha establecido
спорим
apuesto
seguro
discutimos
peleamos
estamos debatiendo
ставлю
apuesto
pongo
voy a apostar
pujo
coloco
готова поспорить
apuesto
estoy dispuesta a apostar
estoy segura
спорю
apuesto
seguro
discuto
поставлю
pondré
someteré
apostaré
coloco
voy a ponerlo

Примеры использования Apostaría на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Apostaría la vida de alguien en ello.
Готова поспорить на чью-нибудь жизнь.
Oye, yo nunca apostaría contra ti.
ЭЙ! Я никогда не поставлю против тебя.
Apostaría que es un identificador por radio frecuencia.
Спорим, что это радиочастотный ключ.
Apostaría que ahora mismo no estás pensando en.
Готов поспорить, сейчас ты не думаешь.
Apostaría a que al menos alguna de ellas fue víctima de Gruner.
Держу пари, по крайней мере, некоторые из них- жертвы Грунера.
¡Apostaría a que Kenny está ahora mismo en su casa,"cheesing-perdido"!
Спорю, Кенни взбадросивается дома прямо сейчас!
Apostaría que va a esconderla con los fósiles del tiranosaurio.
Спорим, он спрячет его с останками тираннозавра.
Mejor que tú, apostaría.
Лучше чем ты, готов поспорить.
Apostaría a que es terco,¿verdad?
Спорю, вы упрямы, верно?
Apostaría a que no ha nevado en Nueva Orleans en un millón de años.
Спорю, что в Новом Орлеане не было снега миллион лет.
Apostaría mi trabajo a que ninguno de mis chicos está involucrado.¡Ey!
Спорю на свою работу, ни один из моих людей не причастен!
¿Apostaría la vida de Clark a que no?
Готовы ли вы… поставить жизнь Кларка на это?
Yo no apostaría por eso, Regina.
Я бы не ставил на это, Реджина.
Yo no apostaría por ello.
Я бы на это не поставила.
Sí, pero¿quién apostaría por ti?
Я бы поставил, но кто поставит на тебя?
Yo no apostaría en contra.
Я бы против них не ставил.
Apostaría que tienen una escuela especial
Я клянусь, они ходят в специальную школу
Yo apostaría a Chicago.
Я бы поставила на Чикаго.
Apostaría que le dices eso a todas las chicas.
Наверняка, ты говоришь это всем девушкам.
Apostaría mi abundante indemnización de Palmer Tech a que sí.
Ставлю на это мои отступные из Палмер Тех.
Результатов: 173, Время: 0.0836

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский