APROBARON UNA RESOLUCIÓN - перевод на Русском

приняли резолюцию
aprobaron una resolución
adoptaron una resolución
приняла резолюцию
aprobó la resolución
adoptó la resolución
утвердили резолюцию

Примеры использования Aprobaron una resolución на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
reunidos en Innsbruck, en ocasión de su asamblea general de 2006, aprobaron una resolución en la que manifestaban su firme apoyo a la asociación entre ONU-Hábitat
регионов встретились в Иннсбруке по случаю их генеральной ассамблеи 2006 года и приняли резолюцию, в которой заявляется о решительной поддержке партнерства между ООНХабитат
las partes contratantes aprobaron una resolución relativa al marco de evaluación para la investigación científica relacionada con la fertilización de los océanos.
состоявшихся в октябре 2010 года, договаривающиеся стороны приняли резолюцию о системе оценки научных исследований по вопросу удобрения океана.
Asia Sudoriental aprobaron una resolución sobre medidas para reducir las capturas incidentales de tortugas marinas
Юго-Восточной Азии, приняли резолюцию о мерах по сокращению прилова морских черепах
se unió a otros Gobiernos de África representados en la Reunión en la Cumbre cuando aprobaron una resolución sobre la situación en Rwanda.
вместе с правительствами других стран Африки, представленных на Совещании приняло резолюцию о положении в Руанде.
los gobiernos aprobaron una resolución en la que se reafirma la necesidad de adoptar medidas para proteger los derechos humanos de los migrantes,
правительства приняли резолюцию, в которой вновь подтверждается необходимость принятия мер по защите прав человека мигрантов,
bienestar del niño en el mundo islámico y aprobaron una resolución sobre atención y protección del niño en el mundo islámico.
благосостояния детей в исламском мире и приняли резолюцию об уходе за детьми и их защите в исламском мире.
En su tercera reunión, los Estados partes aprobaron una resolución(CEDAW/SP/8) en la que se pedía que se respetara plenamente el párrafo 2 del artículo 28 de la Convención
Третье совещание государств- участников приняло резолюцию( CEDAW/ SP/ 8), настоятельно призывающую к соблюдению в полной мере статьи 28( 2)
las Partes Contratantes del Plan aprobaron una resolución en la que se solicitaba a su Unidad de Coordinación Regional que elaborara una nueva propuesta de proyecto para evaluar la situación actual de la diversidad biológica marina y costera en la región del Plan,
договаривающиеся стороны Плана приняли резолюцию, предписывающую его Региональной координационной группе разработать новое проектное предложение по оценке нынешнего статуса морского и прибрежного биоразнообразия в регионе Плана, включая морские угрозы,
los participantes en el Segundo Congreso Popular General aprobaron una resolución en cuya parte dispositiva se proclama unilateralmente la soberanía del pueblo canaco,
участники второго Генерального народного конгресса приняли резолюцию, в постановляющей части которой в одностороннем порядке провозглашается суверенитет канакского народа,
las Naciones Unidas aprobaron una resolución por la que se declaraba la Década Internacional de 1975 a 1985,
Организация Объединенных Наций приняла резолюцию об объявлении периода 1975- 1985 годов Международным десятилетием действий,
El Consejo Ejecutivo de la OMS acababa de aprobar una resolución en favor de esa iniciativa.
Недавно Исполнительный совет ВОЗ принял резолюцию в поддержку этих усилий.
El orador espera que se apruebe una resolución sobre esa cuestión por consenso.
Выступающий выражает надежду на то, что резолюция по этому вопросу может быть принята консенсусом.
El Consejo sólo aprobó una resolución al respecto.
Лишь одна резолюция была принята Советом.
Se propone que el Consejo apruebe una resolución como resultado del debate.
Предлагается, чтобы по итогам обсуждений Совет принял резолюцию.
Australia propone que el Consejo apruebe una resolución al respecto.
Австралия предлагает, чтобы Совет принял резолюцию по этому вопросу.
El 24 de junio, la Duma de la Federación de Rusia aprobó una resolución" sobre la necesidad de normalizar la frontera
Июня Государственная дума Российской Федерации приняла резолюцию о необходимости нормализации пограничного
Se sugirió que la Subcomisión aprobara una resolución en la que se reiterase la importancia del Grupo de Trabajo
Было предложено, чтобы Подкомиссия приняла резолюцию, подтверждающую важность Рабочей группы
El Presidente(habla en árabe): Acabamos de aprobar una resolución sobre la coherencia en todo el sistema.
Председатель( говорит по-арабски): Мы только что приняли резолюцию о слаженности в системе Организации Объединенных Наций.
La Asamblea General acaba de aprobar una resolución sobre la cooperación con la Liga de Estados Árabes
Генеральная Ассамблея только что приняла резолюцию о сотрудничестве с Лигой арабских государств
Ha llegado el momento de que la Asamblea General apruebe una resolución en la que se pida al sistema de las Naciones Unidas que se ocupe de prestar apoyo a esos países.
Настало время, чтобы Генеральная Ассамблея приняла резолюцию, предлагающую системе Организации Объединенных Наций сыграть свою роль в поддержке таких стран.
Результатов: 80, Время: 0.0943

Aprobaron una resolución на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский