ATRACO - перевод на Русском

ограбление
robo
atraco
robar
asalto
atracar
pillaje
грабеж
robo
saqueo
atraco
pillaje
asalto
hurto
кража
robo
robar
hurto
atraco
sustracción
plagio
allanamiento
налет
ataque
incursión
atraco
vuelo
asalto
una redada
raid
нападения
ataques
atentados
agresiones
atacar
asalto
ограбления
robo
atraco
robar
asalto
atracar
pillaje
ограблении
robo
atraco
robar
asalto
atracar
pillaje
ограблением
robo
atraco
robar
asalto
atracar
pillaje
грабеже
robo
saqueo
atraco
pillaje
asalto
hurto
краже
robo
robar
hurto
atraco
sustracción
plagio
allanamiento
кражу
robo
robar
hurto
atraco
sustracción
plagio
allanamiento
налета
ataque
incursión
atraco
vuelo
asalto
una redada
raid
грабежа
robo
saqueo
atraco
pillaje
asalto
hurto

Примеры использования Atraco на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡Es un atraco!
Это налет!
¿Está planeando un atraco?
Вы планируете грабеж?
Anoche se usó en un atraco y… Yo sé dónde.
Граната была использована в ограблении прошлым вечером, и я знаю, где.
Pero no por qué tomó parte en un atraco.
Но не объясняет его участие в грабеже.
¿Sabes?, sé que estabas detrás del atraco de esta mañana.
Мы оба знаем, что ты стоишь за утренним ограблением.
No quiero que me hables durante el resto del atraco.
Не разговаривай со мной до конца ограбления.
Así que fue un atraco, y sabía que el apagón se acercaba.
Значит, это был налет, и они знали об отключке.
Eso fue como un atraco en grupo.
Это было похоже на групповой грабеж.
Pero Gene dijo también que no estaba en el atraco de ayer.
Но Джин говорит, что его не было на вчерашнем ограблении.
Y ese atraco sobre el que la policía quiere interrogarle… diamantes.
А полиция хочет допросить его о краже… бриллиантов.
Algo que podamos hacer para eliminar unos pocos segundos más de nuestro pequeño atraco.
Мы можем сделать еще что-нибудь для сокращения нескольких секунд в нашем маленьком грабеже.
Creemos que está conectado con el atraco al banco.
Мы считаем что это было связано с ограблением банка.
Porque no vas a hacer el atraco.
Едь ты не совершаешь налет.
¿Le has dicho al presidente que sospechamos que fue un atraco?
Вы сказали президенту, что мы подозреваем обычный грабеж?
Malcolm Lloyd, un ladrón reincidente que cumplía 20 años por un atraco de joyas.
Малкольм Ллойд, вор- рецидивист, отбывающий 20 лет за кражу драгоценностей.
Necesito que me diga todo lo que sabe sobre ese atraco.
Вы должны рассказать мне все, что знаете об этом ограблении.
Pusimos a Brody encubierto para sacar información del atraco del puerto.
Мы внедрили Броди, чтобы добыть информацию о краже с морской базы.
Albert Reid presentó un reporte de atraco anoche.
Альберт Рид подал заявление о грабеже прошлой ночью.
Dijo que John Polk estaba pintando una casa a la hora del atraco.
Он сказал, что Джон Полк красил дом, перед ограблением.
Es un atraco con arma mortal.
Это нападение со смертельным оружием.
Результатов: 312, Время: 0.1905

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский