BOLETINES - перевод на Русском

бюллетени
boletines
cédulas
papeletas
las cédulas de votación
informativas
hojas
votos
fichas
boletas
descriptivas
выпуски
números
ediciones
emisiones
publicación
boletines
producción
сводок
informes
resúmenes
actualizaciones
boletines
hojas
информационных
información
informativas
informáticos
вестников
mensajeros
boletines
бюллетеней
boletines
votos
papeletas
cédulas
cédulas de votación
informativas
de las boletas
бюллетенях
boletines
papeletas
cédulas
boletas
бюллетеня
boletín
bulletin
cédulas
de la papeleta
boleta
informativas
newsletter
выпусков
números
ediciones
emisiones
publicaciones
boletines
publicados
producidos
producción
сводки
informes
resúmenes
hoja
actualizaciones
información
boletines

Примеры использования Boletines на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La descripción del mandato o misión de la división u oficina en consonancia con los boletines del Secretario General sobre la organización de los departamentos de la Secretaría;
Описание мандата/ задач отдела/ канцелярии в соответствии с бюллетенями Генерального секретаря по вопросам организационной структуры департаментов Секретариата;
Casi todos los centros de información de las Naciones Unidas encuestados producen boletines informativos, cuya tirada depende de la demanda y de la disponibilidad de recursos.
Почти все охваченные обследованием информационные центры Организации Объединенных Наций выпускают информационный бюллетень, тираж которого зависит от спроса и наличия ресурсов.
Publicación periódica: boletines sobre las condiciones sociales
Периодическая публикация: информационный бюллетень о состоянии системы здравоохранения
Los Boletines 7, 8, 9 y 10 contienen artículos
В бюллетенях№№ 710 содержатся выдержки из сообщений прессы,
Material informativo(boletines) sobre derechos en materia de vivienda,
Информационный материал( буклеты) по жилищным,
personas se enumeran en boletines oficiales, y se aplican medidas efectivas para congelar sus activos.
лиц опубликован в официальных ведомостях, и принимаются эффективные меры для замораживания их активов.
Se publicaron dos boletines que se difundieron a los centros de enlace nacionales de la Convención,
Было подготовлено и распространено два информационных бюллетеня среди национальных информационных пунктов РКИКООН
Boletines de radio y revistas de noticias en una cartelera electrónica(inglés,
Радиобюллетени и радиожурналы новостей на электронной доске объявлений( на английском,
Publicaciones periódicas. Cuatro boletines sobre cuestiones relacionadas con el Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza.
Периодические публикации: четыре информационных бюллетеня по проблемам Международного года борьбы за ликвидацию нищеты.
Boletines sobre asuntos de actualidad en materia de derecho del mar
Информационный бюллетень о текущих событиях, касающихся морского права
Los boletines de la Federación y de sus organizaciones miembros contienen regularmente artículos sobre las Naciones Unidas
В информационном бюллетене Федерации и ее организаций- членов регулярно появляются статьи об Организации Объединенных Наций
El TRSC publica dos boletines trimestrales para difundir información entre los usuarios,
ЦДЗТ ежеквартально публикует два информационных бюллетеня для распространения информации среди пользователей,
El Consejo publicó dos boletines, se reunió con grupos comunitarios y prosiguió prestando al
Совет издал два информационных бюллетеня, провел встречи с группами представителей общин
organizaciones tienen sus propios boletines, revistas y periódicos.
организаций имеются свои собственные новостные издания, журналы и газеты.
las cuestiones conexas en sus boletines de noticias, revista de actualidades
связанные с ними вопросы в своих информационных бюллетенях, журналах новостей
Ello se hizo mediante una carta dirigida al Gobierno del Reino Unido, boletines informativos y reuniones con ONG de todo el Reino Unido.
В частности, организация направила соответствующее письмо правительству Соединенного Королевства, осуществляла новостную рассылку и проводила встречи с НПО по всей территории Соединенного Королевства.
En 2013, el ACNUDH difundió 50 actualizaciones semanales y 3 boletines trimestrales de la División de Tratados de Derechos Humanos a la sociedad civil y otros interesados.
В 2013 году УВКПЧ распространило среди гражданского общества и других заинтересованных сторон 50 еженедельных бюллетеней и 3 квартальных информационных бюллетеня Отдела договоров по правам человека.
difundieron la resolución en ruedas de prensa y en sus boletines.
в своих сообщениях для средств массовой информации и информационных бюллетенях.
Veló por ampliar y mejorar la difusión de las actividades del Tribunal mediante reuniones de prensa, boletines y comunicados de prensa.
Она занималась активизацией и расширением освещения деятельности Трибунала через посредство встреч с представителями средств массовой информации, выпуска бюллетеней и пресс-релизов.
El Departamento de Administración y Gestión se denomina ahora Departamento de Gestión(véanse los boletines ST/SGB/1997/5 y ST/SGB/1997/11).
Департамент по вопросам администрации и управления теперь называется Департаментом по вопросам управления( см. ST/ SGB/ 1997/ 5 и ST/ SGB/ 1997/ 11).
Результатов: 754, Время: 0.0881

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский