Примеры использования Capacidad de mantener на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
lo que ha reducido su capacidad de mantener a sus familias.
el Tribunal se ha visto afectado en su capacidad de mantener a los funcionarios necesarios hasta la ultimación del mandato.
instituciones sólidas que han demostrado su capacidad de mantener relaciones internacionales amistosas y constructivas con muchos Estados de todo el mundo.
instituciones sólidas que han demostrado su capacidad de mantener relaciones internacionales amistosas y constructivas con muchos Estados de todo el mundo.
la capacidad de ejecución oportuna y eficiente, la capacidad de mantener la confianza de los clientes
por medio del Comité, el sistema de las Naciones Unidas refuerce su capacidad de mantener una perspectiva general a fin de promover una complementariedad acorde con las reformas,
de derecho internacional, con capacidad para ser titular de derechos y deberes",">y que tenían" la capacidad de mantener sus derechos mediante la presentación de reclamaciones internacionales".
lo cual afecta a su capacidad de mantener a su familia y, de ser necesario, salir de relaciones de carácter violento y abusivo.
sobre todo por la amenaza que representaba para sus medios de subsistencia y su capacidad de mantener un nivel de vida adecuado,
relaciones con el gobierno; y g la capacidad de mantener relaciones con los organismos de las Naciones Unidas.
La capacidad de mantener servicios esenciales de TIC.
(Aplausos) La dualidad es la capacidad de mantener ambas cosas.
Naturalmente, hay que hacer mucho más para mejorar nuestra capacidad de mantener y consolidar la paz en el mundo.
Imparcialidad y neutralidad, o ambas, así como la capacidad de mantener y demostrar la neutralidad hacia todas las partes;
Tiene la capacidad de mantener una distancia emocional
Esto se explica en su capacidad de mantener una economía sana
Reducción de la capacidad de mantener redes de seguridad social
la Misión en 2014, lo que limitaría la capacidad de mantener generadores internos.
No obstante, la reforma es una condición sine qua non para que este órgano tenga la capacidad de mantener la paz y la seguridad internacionales.
incluidos buques patrulleros y la capacidad de mantener una organización de radar costero