COMPROMETIDOS CON - перевод на Русском

привержены
comprometidos
compromiso
están decididos
están empeñados
están dedicados
hemos dedicado
стремиться к
tratar de
aspirar a
a buscar
a procurar
apuntar a
esforzarse por
trabajando para
empeñarse
comprometerse a
se esfuercen por
приверженных
comprometidos
dedicados
empeñados
decididos
приверженными
comprometidos
compromiso
empeñados
dedicados
приверженность
compromiso
adhesión
dedicación
empeño
determinación
voluntad
apego
comprometido

Примеры использования Comprometidos con на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como contribuyentes comprometidos con el Fondo de Consolidación de la Paz,
Будучи приверженными делу донорами Фонда миростроительства,
Además, nunca se recalcará en demasía la continua contribución de Taiwán a la comunidad internacional como uno de los asociados comprometidos con el desarrollo.
Кроме того, трудно переоценить и вклад Тайваня в усилия международного сообщества в качестве одного из преданных партнеров по развитию.
los Estados poseedores y no poseedores de armas nucleares comprometidos con la aplicación fiel del Tratado o no lo estamos?
обладающие и не обладающие ядерным оружием, привержены делу добросовестного и эффективного осуществления Договора-- или нет?
A pesar de ello, continuaban comprometidos con el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y sostuvieron que éste
Несмотря на это, они по-прежнему привержены ДНЯО и полагают, что Договор продолжает занимать важнейшее место
Para ello, todos los copartícipes más importantes deben seguir comprometidos con el libre comercio en el marco de un sistema mundial justo y equitativo y deben comunicar dicho compromiso respetuosa, enérgica y repetidamente a sus públicos.
Чтобы добиться этого, все крупнейшие игроки должны постоянно стремиться к свободной торговле в рамках сп�� аведливой и равноправной мировой системы и должны передавать данное стремление уважительно, настойчиво и неоднократно своим собственным народам.
El Consejo alentó a todos los liberianos a seguir comprometidos con el proceso político legítimo,
Совет призвал всех либерийцев сохранять приверженность легитимному политическому процессу,
unos juristas firmemente comprometidos con el estado de derecho
твердо приверженным верховенству права
Pero sí acudimos a esta cita plenamente comprometidos con el mandato de la resolución 67/234 de la Asamblea General, mediante la cual se estableció que el tratado
Вместе с тем мы пришли на эту конференцию с намерением полностью выполнить мандат, сформулированный в резолюции 67/ 234 Генеральной Ассамблеи,
Este tipo de partidos, comprometidos con la simple liberalización y la apertura, rara vez rebasan
Политическая партия такого типа, выступающая за простую либерализацию и открытость,
ya comprometidos con el complejo militar-industrial
уже связанными обязательствами с военно-промышленным комплексом
el Norte siguen comprometidos con su plena consecución.
Юг по-прежнему будут стремиться к его полной реализации.
sólo un mundo de naciones y Estados iguales comprometidos con la coexistencia.
лишь миром равных наций и государств, стремящихся к сосуществованию.
Seguimos comprometidos con la aplicación eficaz
Мы по-прежнему выступаем за эффективное осуществление
Las esperanzas fervientes de Fiji, las de todos los Estados-nación comprometidos con un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares,
Сокровенные чаяния Фиджи- сокровенные чаяния всех государств, приверженных договору о запрещении ядерных испытаний,
Existen muchas personas comprometidas con la misión…".
Выполнению этой миссии привержены многие люди…".
Bangladesh sigue firmemente comprometido con la plena aplicación de esa resolución.
Бангладеш сохраняет твердую приверженность полному осуществлению этой резолюции.
Maldivas sigue firmemente comprometida con la causa de la promoción y protección de los derechos humanos.
Мальдивские Острова по-прежнему глубоко привержены делу защиты прав человека.
Nigeria sigue firmemente comprometida con la promoción de la paz y la seguridad internacionales.
Нигерия сохраняет твердую приверженность делу укрепления международного мира и безопасности.
El Gobierno de Liechtenstein permanece comprometido con este objetivo.
Правительство Лихтенштейна остается приверженным этой цели.
Las Bahamas están total y absolutamente comprometidas con este objetivo.
Багамы полностью и абсолютно привержены этой цели.
Результатов: 44, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский