ПРИВЕРЖЕНЫ - перевод на Испанском

comprometidos
подорвать
скомпрометировать
подрывать
обязательства
обручились
обязаться
угрозу
ставя
компрометации
обещать
compromiso
приверженность
обязательство
готовность
решимость
компромисс
стремление
взаимодействие
обещание
намерение
преданность
hemos dedicado
comprometemos
подорвать
скомпрометировать
подрывать
обязательства
обручились
обязаться
угрозу
ставя
компрометации
обещать
comprometidas
подорвать
скомпрометировать
подрывать
обязательства
обручились
обязаться
угрозу
ставя
компрометации
обещать
comprometen
подорвать
скомпрометировать
подрывать
обязательства
обручились
обязаться
угрозу
ставя
компрометации
обещать
están empeñadas
estamos empeñados
estamos dedicados

Примеры использования Привержены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Члены привержены также повышению транспарентности
Los miembros también están empeñados en aumentar la transparencia
Со своей стороны, развивающиеся страны, составляющие Группу 77, привержены поискам путей и средств, с помощью которых можно было бы ускорить процессы развития.
Por su parte, los países en desarrollo que constituyen el Grupo de los 77 están dedicados a la búsqueda de medios con los cuales podamos acelerar el proceso de desarrollo.
Федеральное правительство и правительства провинций и территорий привержены цели предоставления канадцам более надежных гарантий дохода путем осуществления программ по сокращению масштабов нищеты.
Los gobiernos de ámbito federal, provincial y territorial están decididos a aumentar la seguridad de los ingresos de los canadienses mediante programas de reducción de la pobreza.
Соединенные Штаты привержены исследованию путей укрепления рабочих отношений с государствами, предоставляющими войска,
Los Estados Unidos están empeñados en explorar medios para fortalecer las relaciones de trabajo con los países que aportan contingentes
Мы сейчас привержены формированию партнерств на всех уровнях в поддержку всеобъемлющей программы действий по вопросу питания.
Ahora nos hemos dedicado a crear alianzas en todos los niveles en apoyo a una acción integral para la nutrición.
Соединенные Штаты привержены полному и эффективному выполнению своих обязательств согласно Конвенции на всей своей территории.
Los Estados Unidos están decididos a la plena y eficaz aplicación de las obligaciones que les corresponden en virtud de la Convención en todo su territorio.
так и ПРООН привержены обеспечению качества
tanto el FNUDC como el PNUD están empeñados en asegurar la calidad
народ Гайаны привержены созданию нового глобального партнерства.
el pueblo de Guyana están dedicados a la creación de esta nueva asociación mundial.
Доклады за 2010 год свидетельствуют о том, что многие страны привержены достижению ЦРДТ к 2015 году.
Los informes de 2010 también demuestran que hay muchos países que están decididos a conseguir los ODM.
существенную помощь в списании задолженности стран с наибольшей задолженностью, которые привержены делу сокращения нищеты.
deuda más rápido y sustancial para los países pobres fuertemente endeudados que están dedicados a la reducción de la pobreza.
Мы также привержены цели поддержки жертв геноцида, с тем чтобы помочь им восстановить свои общины и вернуться к нормальной жизни.
Nos comprometemos también a prestar apoyo a los sobrevivientes del genocidio para que puedan reconstruir sus comunidades y regresar a una vida normal.
Как отмечается в фактологической справке, распространить которую я попросила секретариат, Соединенные Штаты привержены устранению гуманитарных рисков, порождаемых наземными минами.
Los Estados Unidos, como se indica en la ficha descriptiva que he pedido a la Secretaría que distribuya, están decididos a eliminar los riesgos humanitarios que plantean las minas terrestres.
Фактически, они борются с израильской оккупацией и привержены делу свободы
En realidad, esos combatientes oponen resistencia a la ocupación israelí y están dedicados a la causa de la libertad
Маршалловы Острова попрежнему привержены достижению целей
Las Islas Marshall siguen comprometidas a alcanzar los objetivos
арабские государства привержены ускорению темпов деятельности по уменьшению опасности бедствий.
los Estados árabes están decididos a acelerar la reducción del riesgo de desastres.
Они привержены тому, чтобы избегать торговых разногласий
Ambos se comprometen a evitar las fricciones comerciales
которые попрежнему привержены оказанию содействия сторонам,
que siguen comprometidas a ayudar a las partes,
Привержены также выполнению обязательств Группы восьми, принявшей в последние
También estamos decididos a cumplir los compromisos contraídos en años recientes por el Grupo de los Ocho
Таким образом, очевидно, что правительство Папуа-- Новой Гвинеи и бугенвильские стороны попрежнему твердо привержены осуществлению Мирного соглашения без дальнейших промедлений.
Por consiguiente, está claro que el Gobierno de Papua Nueva Guinea y las partes de Bougainville siguen firmemente comprometidas a aplicar el Acuerdo de Paz sin más demora.
Участвующие организации в Женеве привержены развитию дальнейших инициатив в области использования общих услуг
Las organizaciones participantes en Ginebra están empeñadas en promover nuevas iniciativas relativas a los servicios comunes
Результатов: 683, Время: 0.0455

Привержены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский