Примеры использования Привержены на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Члены привержены также повышению транспарентности
Со своей стороны, развивающиеся страны, составляющие Группу 77, привержены поискам путей и средств, с помощью которых можно было бы ускорить процессы развития.
Федеральное правительство и правительства провинций и территорий привержены цели предоставления канадцам более надежных гарантий дохода путем осуществления программ по сокращению масштабов нищеты.
Соединенные Штаты привержены исследованию путей укрепления рабочих отношений с государствами, предоставляющими войска,
Мы сейчас привержены формированию партнерств на всех уровнях в поддержку всеобъемлющей программы действий по вопросу питания.
Соединенные Штаты привержены полному и эффективному выполнению своих обязательств согласно Конвенции на всей своей территории.
так и ПРООН привержены обеспечению качества
народ Гайаны привержены созданию нового глобального партнерства.
Доклады за 2010 год свидетельствуют о том, что многие страны привержены достижению ЦРДТ к 2015 году.
существенную помощь в списании задолженности стран с наибольшей задолженностью, которые привержены делу сокращения нищеты.
Мы также привержены цели поддержки жертв геноцида, с тем чтобы помочь им восстановить свои общины и вернуться к нормальной жизни.
Как отмечается в фактологической справке, распространить которую я попросила секретариат, Соединенные Штаты привержены устранению гуманитарных рисков, порождаемых наземными минами.
Фактически, они борются с израильской оккупацией и привержены делу свободы
Маршалловы Острова попрежнему привержены достижению целей
арабские государства привержены ускорению темпов деятельности по уменьшению опасности бедствий.
Они привержены тому, чтобы избегать торговых разногласий
которые попрежнему привержены оказанию содействия сторонам,
Привержены также выполнению обязательств Группы восьми, принявшей в последние
Таким образом, очевидно, что правительство Папуа-- Новой Гвинеи и бугенвильские стороны попрежнему твердо привержены осуществлению Мирного соглашения без дальнейших промедлений.
Участвующие организации в Женеве привержены развитию дальнейших инициатив в области использования общих услуг