CON LAS RESOLUCIONES Y DECISIONES - перевод на Русском

с резолюциями и решениями
de las resoluciones y decisiones

Примеры использования Con las resoluciones y decisiones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se prevé que los costos relacionados con las resoluciones y decisiones aprobados por la Comisión en su 51º período de sesiones,
Ожидается, что потребности в связи с резолюциями и решениями, принятыми Подкомиссией на ее пятьтьдесят первой сессии,
los informes preparados por la Secretaría de conformidad con las resoluciones y decisiones de la Asamblea General,
подготовленные Секретариатом в соответствии с резолюциями и решениями Генеральной Ассамблеи,
Se prevé que los costos relacionados con las resoluciones y decisiones aprobadas por la Subcomisión en su 49º período de sesiones,
Ожидается, что потребности в связи с резолюциями и решениями, принятыми Подкомиссией на ее сорок девятой сессии,
la comunidad internacional más amplia y en consonancia con las resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad,
более широким международным сообществом в соответствии с резолюциями и решениями Совета Безопасности,
Ii Porcentaje de informes preparados por la Secretaría de conformidad con las resoluciones y decisiones de la Asamblea General,
Ii Процентная доля докладов, подготовленных Секретариатом в соответствии с резолюциями и решениями Генеральной Ассамблеи,
la comunidad internacional más amplia y en consonancia con las resoluciones y decisiones del Consejo, a favor de la solución de los conflictos
более широким международным сообществом в соответствии с резолюциями и решениями Совета, в целях урегулирования конфликтов,
estén plenamente en consonancia con las resoluciones y decisiones de la Asamblea General;
полное соответствие резолюциям и решениям Генеральной Ассамблеи;
controversia sobre la soberanía, teniendo en cuenta los intereses de la población del territorio, de conformidad con las resoluciones y decisiones pertinentes de las Naciones Unidas.
Соединенного Королевства для поиска долгосрочного разрешения спора о суверенитете с учетом интересов населения территории и согласно соответствующим резолюциям и решениям Организации Объединенных Наций.
estén plenamente en consonancia con las resoluciones y decisiones de la Asamblea General;
полное соответствие резолюциям и решениям Генеральной Ассамблеи;
estén plenamente en consonancia con las resoluciones y decisiones de la Asamblea General;
полное соответствие резолюциям и решениям Генеральной Ассамблеи;
duradera a la situación, teniendo en cuenta los intereses de la población del territorio, de conformidad con las resoluciones y decisiones pertinentes de las Naciones Unidas.
Соединенного Королевства для поиска долгосрочного разрешения ситуации с учетом интересов населения территории и согласно соответствующим резолюциям и решениям Организации Объединенных Наций.
y medida en que">los informes preparados por la Secretaría de conformidad con las resoluciones y decisiones de la Asamblea General,
подготовленные Секретариатом в соответствии с резолюциями и решениями Генеральной Ассамблеи,
plenamente acorde con las resoluciones y decisiones de la Asamblea General.
полного соответствия с резолюциями и решениями Генеральной Ассамблеи.
para hacer avanzar el proceso de descolonización con sujeción al reglamento de la Asamblea General y de conformidad con las resoluciones y decisiones pertinentes de las Naciones Unidas,
целях содействия процессу деколонизации, с соблюдением существующих правил процедуры Генеральной Ассамблеи и согласно соответствующим резолюциям и решениям Организации Объединенных Наций,
en plena consonancia con las resoluciones y decisiones de la Asamblea General;
полное соответствие резолюциям и решениям Генеральной Ассамблеи;
los métodos de evaluación y con las resoluciones y decisiones de los órganos intergubernamentales pertinentes, con sujeción a la aprobación definitiva de la Asamblea General; y b
методы оценки, и резолюциями и решениями соответствующих межправительственных органов при условии окончательного утверждения описательной части Генеральной Ассамблеей;
MEDIDAS ADOPTADAS EN RELACIÓN CON LAS RESOLUCIONES Y DECISIONES.
Меры, принятые в связи с резолюциями и решениями генеральной ассамблеи.
MEDIDAS ADOPTADAS EN RELACIÓN CON LAS RESOLUCIONES Y DECISIONES.
Меры, принятые в связи с резолюциями и решениями.
Al final de la oración añádase" en consonancia con las resoluciones y decisiones pertinentes".
В конце предложения добавить формулировку<< согласно соответствующим резолюциям и решениям>>
la plena concordancia con las resoluciones y decisiones de la Asamblea General.
полного соответствия резолюциям и решениям Генеральной Ассамблеи.
Результатов: 5656, Время: 0.031

Con las resoluciones y decisiones на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский