CON LOS ADMINISTRADORES - перевод на Русском

с руководителями
con los jefes
con los dirigentes
con los directores
con los líderes
con los administradores
con los responsables
con los directivos
con las autoridades
con los gestores
con la administración
с администраторами
con los administradores
с руководством
con los dirigentes
con la administración
con la dirección
con las autoridades
con el manual
con la guía
con los líderes
con las directrices
con los directivos
con los administradores
с администрацией
con la administración
con las autoridades
con el gobierno
con la dirección
con la oficina
con los administradores
с управляющими
con los administradores
con los directores
con los gobernadores
con los gerentes
con los gestores
с ответственными
con los responsables
con los administradores

Примеры использования Con los administradores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
esas recomendaciones se examinan con los administradores de la oficina en el país durante la propia auditoría
обсуждаются с руководством странового отделения в ходе проведения ревизии
que el grupo de gestión del riesgo trabajaba en estrecha colaboración con los administradores de carteras para garantizar que el riesgo de las carteras no superara los niveles de riesgo autorizados.
используются модели определения рисковой стоимости и что Группа по рискам тесно сотрудничает с управляющими портфелями для обеспечения того, чтобы портфельный риск не превышал контрольные показатели.
En 2013, el Centro siguió colaborando con los administradores de los dominios de nivel superior de código de país,
В 2013 году Центр продолжал работать с администраторами национальных доменов верхнего уровня,
Mantendrá contacto con los administradores del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno encargados de dirigir las actividades cotidianas de los oficiales militares adscritos de logística
От имени помощника начальника штаба офицер по координации будет поддерживать связь с руководителями Департамента полевой поддержки, ответственными за руководство
de la reposición y la rotación de las existencias para el despliegue estratégico, en colaboración con los administradores de bienes del Centro Mundial de Servicios.
замену стратегических запасов материальных средств для развертывания совместно с ответственными за материальное имущество в Глобальном центре обслуживания.
incluso en reuniones con los administradores de la empresa.
также проводили совещания с руководством компаний.
franco al tratar con los administradores y los políticos, mostrando siempre que los intereses de su pueblo ocupaban el centro de su corazón.
имея дело с администраторами и политиками, всегда показывая, что он близко к сердцу принимает интересы народа.
destaca la importancia de mantener contacto con los administradores de los programas a fin de asegurar la plena aplicación de dichas recomendaciones de forma rápida y oportuna;
подчеркивает важность последующих контактов с руководителями программ в целях обеспечения оперативного и своевременного выполнения этих рекомендаций в полном объеме;
de la reposición y rotación de las existencias para el despliegue estratégico, en colaboración con los administradores de activos del Centro Mundial de Servicios.
замену стратегических запасов материальных средств для развертывания совместно с ответственными за материальное имущество в Глобальном центре обслуживания.
la facilitación de la cooperación con los administradores de los sistemas de registro.
о содействии сотрудничеству с администраторами систем реестров.
que presente en el plazo previsto, en coordinación con los administradores de otros departamentos y organismos, las opiniones
представит к назначенному сроку в координации с руководителями других департаментов и учреждений испрошенные обзоры
de sus funcionarios y contratar a más profesionales especializados en políticas para que trabajen con los administradores de los fondos.
увеличении набора специалистов по вопросам политики, которые будут работать совместно с администраторами фондов.
pidió al administrador del diario que colaborara con los administradores de los sistemas de registro(ASR)
просила администратора МРЖО проводить работу в сотрудничестве с администраторами системы реестра( АСР)
El Representante Superior del Secretario General en Chipre celebrará reuniones mensuales con los dirigentes de ambas comunidades y con los administradores de la APNU en Varosha y en el Aeropuerto para analizar la aplicación efectiva del presente acuerdo.
Старший представитель Генерального секретаря на Кипре будет проводить ежемесячные встречи с лидерами обеих общин и с администраторами Вароши и аэропорта от ЮНТА для обзора эффективного осуществления настоящего соглашения.
Este es un proceso laborioso y que es propenso a error, ya sea con los administradores olvidándose de cambiar un número de serie
Это процесс трудоемкий и ненадежный; администратор может забыть сменить серийный номер
trabaja con la ICANN y con los administradores de dominios genéricos y nacionales de nivel superior para dirimir las controversias en el sistema de nombres de dominio.
сотрудничает с ИКАНН и администраторами общих и национальных доменов верхнего уровня в целях урегулирования споров в системе доменных имен.
el UNITAR informó a la Junta en 2006 que el Director Ejecutivo estaba estudiando la cuestión con los administradores superiores del Instituto.
по выполнению этой рекомендации, в 2006 году он информировал Комиссию о том, что Директор- исполнитель рассматривает этот вопрос вместе со старшими руководителями Института.
contratos de gestión con los administradores del concesionario.
заключаемые с директорами концессионера.
la celebración de consultas con los administradores de los programas a fin de garantizar una utilización óptima de los recursos que permita la aplicación plena,
тщательного анализа и консультаций с руководителями программ для обеспечения оптимального использования ресурсов в целях всестороннего,
El OSE, en su 27º período de sesiones, pidió a la secretaría que siguiera trabajando con los administradores de los sistemas de registro para facilitar la presentación electrónica del formulario electrónico estándar(FEE) por los registros nacionales,
На своей двадцать седьмой сессии ВОО просил секретариат продолжить во взаимодействии с администраторами систем реестров работу по содействию направлению национальными реестрами информации в стандартной электронной форме( СЭФ)
Результатов: 107, Время: 0.1122

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский