CON REPRESENTANTES DE ALTO NIVEL - перевод на Русском

с высокопоставленными представителями
con altos representantes
con representantes superiores
с представителями высокого уровня
con representantes de alto nivel
со старшими представителями
con altos representantes

Примеры использования Con representantes de alto nivel на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en sus contactos bilaterales, incluso con representantes de alto nivel cuando procedía, recordó a los Estados incluidos en el anexo 2 la importancia de la ratificación o firma del Tratado y de su entrada en vigor.
в рамках двусторонних контактов, в том числе в соответствующих случаях с представителями высокого уровня, о важности ратификации или подписания Договора и его вступления в силу.
y recientemente envió a dos misiones distintas, con representantes de alto nivel del Servicio de Administración de Locales
недавно направило две отдельные миссии, в состав которых входили представители высокого уровня из Службы эксплуатации зданий
asesor del grupo, que también contará con representantes de alto nivel de los organismos pertinentes de las Naciones Unidas,
в состав которой также будут входить представители высокого уровня от соответствующих учреждений Организации Объединенных Наций,
el 29 de mayo de 1994, el Presidente Ejecutivo de la Comisión se reunió con representantes de alto nivel del Gobierno del Iraq para explicar los principios del mecanismo,
29 мая 1994 года Исполнительный председатель Комиссии встретился с высокопоставленными представителями правительства Ирака, с тем чтобы разъяснить им принципы функционирования механизма, и обе стороны подписали
Señaló que era necesario celebrar conversaciones con representantes de alto nivel de la Parte para resolver esos problemas.
Как он предложил, для решения этих проблем необходимо проведение дискуссий с высокопоставленными представителями этой Стороны.
Con frecuencia el coordinador debe establecer contactos con representantes de alto nivel de misiones, organizaciones internacionales
Координатору часто приходится устанавливать контакты с высокопоставленными представителями миссий, международных
se celebraban diálogos interactivos con representantes de alto nivel de la Secretaría.
проводятся интерактивные диалоги с высокопоставленными представителями Секретариата.
Los Presidentes se entrevistaron con representantes de alto nivel de diferentes instituciones de la Unión Europea,
Председатели завязали диалог с высокопоставленными представителями различных институтов Европейского союза,
A fin de reforzar el carácter interactivo de las sesiones de la Comisión, se celebraron diálogos interactivos con representantes de alto nivel de la Secretaría.
В целях усиления интерактивного характера заседаний Комитета с высокопоставленными представителями Секретариата проводились интерактивные диалоги.
Los presidentes han mantenido conversaciones con representantes de alto nivel de diversas instituciones de la Unión Europea(UE), como la Comisión Europea
Председатели развернули дискуссии с высокопоставленными представителями различных учреждений Европейского союза( ЕС),
Acogemos con agrado la decisión de celebrar la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, con representantes de alto nivel, en 2011.
Мы приветствуем решение о созыве четвертой Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам на высоком уровне в 2011 году.
quien también es Ministro de Derechos Humanos, así como con representantes de alto nivel del Ministerio de Relaciones Exteriores.
одновременно являющимся министром по правам человека, а также с высокопоставленными представителями министерства иностранных дел.
Por primera vez el Grupo visitó el Parlamento de Haití y se reunió con representantes de alto nivel de ambas cámaras y con representantes del Ministerio de Relaciones con el Parlamento.
Группа впервые посетила парламент Гаити и встретилась с высокопоставленными представителями обеих палат, а также министерства по связям с парламентом.
También se entrevistó con representantes de alto nivel de las organizaciones internacionales
Он также встретился с высокопоставленными представителями международных организаций
El Consejo en pleno, con representantes de alto nivel, se reuniría en fechas determinadas del año a fin de impartir orientación general de política y examinar la labor de la mesa ampliada.
Заседания высокого уровня Совета в полном составе будут проводиться в определенное время в течение года в целях выработки общих руководящих указаний и обзора работы расширенного бюро.
sesiones de preguntas y respuestas con representantes de alto nivel de la Secretaría y de los organismos
заседаний в формате вопросов и ответов с участием высокопоставленных должностных лиц Секретариата, а также органов
al igual que con representantes de alto nivel de los medios de información internacionales.
общественной информации, а также в контактах с представителями международных средств массовой информации на высоком уровне.
el Consejo Mundial de Empresarios, organizó una reunión con representantes de alto nivel de 11 empresas y fundaciones.
Глобальным предпринимательским советом организовал встречу с моим участием и с участием высокопоставленных представителей 11 компаний и фондов.
y mediante reuniones con representantes de alto nivel del Ministerio del Interior,
а также в ходе встреч с представителями высокого уровня министерства внутренних дел,
Además, el Comité Ejecutivo había decidido solicitar que se estableciera contacto con representantes de alto nivel del Gobierno de la Jamahiriya Árabe Libia para debatir las dificultades para obtener la aprobación del Gobierno necesaria para poner en práctica los componentes de los proyectos aprobados por el Comité.
Кроме того, Исполнительный комитет решил обратиться с просьбой об установлении контактов на высоком уровне с правительством Ливийской Арабской Джамахирии относительно трудностей с получением необходимого утверждения правительства для реализации компонентов проектов, одобренных Комитетом.
Результатов: 3410, Время: 0.0456

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский