Примеры использования Concomitante на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
higiene en las minas y una recomendación concomitante.
Sin embargo, el aumento en la utilización de los servicios no fue acompañado de un aumento concomitante del personal.
Esto se logrará mediante la legislación y la jurisprudencia concomitante y la normativa de apoyo.
Sería paradójico que esta última responsabilidad entrara en juego sin la responsabilidad concomitante de los Estados.
A partir de 1985, la disminución concomitante del precio del barril de petróleo
El carácter integrador de la administración de Nigeria aspira a acabar con la marginación y el sentimiento concomitante de persecución, que contribuyen al extremismo
En forma concomitante, las tasas de mortalidad infantil en las zonas rurales son menores en las regiones con las mayores tasas de urbanización.
III. Examen concomitante de la aplicación de la Convención, inquietudes
El comercio mundial, estaba aletargado como resultado de la crisis financiera y de la concomitante desaceleración económica,
Si bien los éxodos en masa no son causados forzosamente por violaciones de los derechos humanos, la privación de estos derechos es por lo común un hecho concomitante.
tecnológica radical concomitante al desarrollo de una economía basada en el conocimiento;
La intervención judicial durante el internamiento por parte de jueces distintos a los que determinan los cargos penales es concomitante al debido proceso.
Mi delegación desea reiterar su dedicación resuelta al ideal democrático y al sistema concomitante de libre empresa.
tecnológica radical concomitante al desarrollo
la aplicación de un límite máximo y la distribución concomitante de un número importante de puntos entre los Estados Miembros,
La división económica concomitante de las actividades laborales promueve,
arreglo de éstos últimos, será necesario reformar de manera concomitante el sistema internacional de arreglo de controversias y el orden del
A lo largo de los años, el aumento del volumen de la documentación parlamentaria y la reducción concomitante de los recursos de todos los servicios de traducción ha obligado a recurrir más a métodos de trabajo que permiten una mayor productividad,
Esa situación se exacerba debido al incremento de los gastos militares y la concomitante reducción de los gastos dedicados al desarrollo económico,
el Estado parte cuestiona la idea de que el derecho consagrado en el párrafo 4 del artículo 9 conlleve también el derecho concomitante a ser informado de que se dispone de ese derecho.