Примеры использования Condiciones inadecuadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
quiere destacar las condiciones inadecuadas en que la Comisión está adoptando decisiones,
en especial en las zonas rurales y para los romaníes, y por las condiciones inadecuadas de distintas instalaciones de salud en las zonas rurales.
carencia de escuelas y aulas, condiciones inadecuadas de las aulas, falta de mobiliario, mobiliario inadecuado. .
El hacinamiento y las condiciones inadecuadas de detención en Haití se ven agravadas por el hecho de
Las condiciones inadecuadas en que se encuentran los niños en los centros de detención preventiva,
pena de muerte y condiciones inadecuadas de encarcelamiento.
la humillación en la escuela o las condiciones inadecuadas para realizar las tareas escolares.
las personas se ven obligadas a vivir en lugares apartados y en condiciones inadecuadas sin seguridad de tenencia,
En cuanto a las pretendidas condiciones inadecuadas de detención, en contravención de lo dispuesto en el artículo 7
sigue preocupando al Comité que no se hayan aclarado plenamente los casos notificados de detención prolongada de esas personas en condiciones inadecuadas, ni la denegación de su derecho a impugnar efectivamente las decisiones de revocar su ciudadanía,
la falta de coordinación apropiada, la condición inadecuada y la escasez de recursos de las entidades existentes de cuestiones de género,
Estimación subjetiva(condiciones inadecuadas de vida, o casa en construcción).
Repercusiones negativas de las condiciones inadecuadas de reclusión sobre el derecho a la defensa;
causando penalidades adicionales a las familias que vivían en condiciones inadecuadas.
experiencia sobre el MDL en los sectores pertinentes, condiciones inadecuadas para la inversión y bajo número de proyectos;
Las condiciones inadecuadas de vivienda son peores para la mujer
armamento que hubieran desaparecido ni condiciones inadecuadas para el almacenamiento.
por lo que un porcentaje creciente de refugiados vive en condiciones inadecuadas e insalubres.
El Relator Especial sobre el derecho a la educación señaló que los edificios y los albergues escolares eran obsoletos y a veces se encontraban en condiciones inadecuadas.
Las personas en detención preventiva bajo custodia de la policía se encuentran en condiciones inadecuadas para una detención prolongada y están por consiguiente en situación de extrema vulnerabilidad.