CONDUCTO - перевод на Русском

через
por conducto
en
través
mediante
a través de
dentro de
a
por medio
de
por intermedio
линии
línea
conducto
en el marco
cargo
linea
provenientes
financiados
помощью
asistencia
ayuda
conducto
mediante
apoyo
socorro
recurriendo
usando
рамках
marco
contexto
como parte
seno
ámbito
amparo
arreglo
conducto
proceso
actividades
каналам
canales
conducto
vía
cauces
medios
canalizada
circuitos
проводником
guía
agente
conducto
guia
посредничестве
mediación
facilitadas
conducto
intermediación
facilitación
mediar
трубопровода
oleoducto
tubería
gasoducto
conducto
gaseoducto
ductos
pipeline
трубе
tubo
trompeta
tubería
chimenea
caño
cañería
desagüe
trompa
tuberia
действуя
actuando
trabajando
operando
obrando
funciona
procediendo
conducto
ateniéndose
слипстрим

Примеры использования Conducto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo sólo soy el conducto.
Я просто проводник.
China Alternador interruptores eléctricos fabricante eléctricos del conducto.
Генератор Китай Электрические выключатели Производитель электрического проводника.
China Bomba de combustible eléctrica interruptores eléctricos fabricante eléctricos del conducto.
Китай Электрический Топливный насос Электрические выключатели Производитель электрического проводника.
Nosotros somos el Conducto.
Мы и есть Проводник.
Si algo sale mal en ese conducto.
Если что-то пойдет не так в слипстриме.
deben haberse quedado en el conducto!
Должно быть, они остались в слипстриме.
Sam Swift, él es el conducto.
Сэм Шустрый, он проводник.
Jefe Wiggum, yo sólo soy un conducto para los espíritus.
Начальник Виггам, я всего лишь проводник для духов.
La Interpol ha sido reconocida como conducto de consultas legales y jurídicas.
МОУП- Интерпол была признана в качестве канала для передачи юридических и судебных запросов.
Yo soy su conducto.
Я ваш проводник.
Probablemente destruyó un conducto o algo.
Он наверное просто уничтожил проводник или что-то такое.
Capitán, encontré una fluctuación en su red de escudos cerca de un conducto de plasma.
Капитан, я обнаружил колебание в их сетке щитов около плазменного канала.
Calidad Máquina tubo del conducto del PVC.
Качество Машина трубы проводника ПВК.
Pensábamos usar esto para reemplazar el conducto de plasma dañado.
Мы используем это чтобы заменить поврежденный плазменный трубопровод.
Por conducto del mecanismo financiero.
С использованием финансового механизма.
Nuestro conducto está contaminado.
Наш протез заражен.
Ese conducto no nos va a servir si estás contando conque el viejo George esté ahí.
Эта шахта нам не поможет, если старик Джордж будет крутиться рядом.
Conducto, por favor.
Протез, пожалуйста.
He utilizado un conducto de interposición aórtica Para suministrar el injerto de páncreas.
Я использовала аортальный кондуит для питания поджелудочного графта.
Conducto desactivado.
Энергопровод дезактивирован.'.
Результатов: 2544, Время: 0.0787

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский