DEBE ENTENDER QUE - перевод на Русском

должен понимать что
должно понять что
должны понимать что
должен понять что
нужно понимать что
необходимо понять что

Примеры использования Debe entender que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por eso la gente en Kansas, en un campo de trigo, debe entender que los océanos son primordiales también para ellos.
Людям, выращивающим пшеницу на полях Канзаса, стоит осознать, что и для них океаны играют ключевую роль.
Pero debe entender que si es que existe un infierno en la Tierra Damien estuvo justo en el medio, fotografiándolo.
Но вы должны понять, если где-то на земле и есть ад, Дэмиен был в самом его центре, фотографируя его.
Pero, señor, debe entender que Tony sabía que lo que hacía era probablemente ilegal.
Но сэр, вы должны понимать, что Тони знал, что он делает что-то незаконное.
Debe entender que Curzon Dax era más amigo del general que cualquier otro hombre de este planeta.
Вы должны понять, Курзон Дакс был самым близким генералу человеком на этой планете.
Brehgert, debe entender que me estoy separando de mi familia
Мистер Брегерт, вьi должньi понимать, что я отсекаю себя от своей семьи
señor, debe entender que esto es una locura.
сэр, вы должны понимать, что ваш поступок- безумие.
Israel debe entender que el pueblo palestino no aceptará menos que la libertad verdadera
Израиль должен понимать, что палестинскому народу нужна только подлинная свобода и что он не откажется
La comunidad internacional debe entender que sus propios esfuerzos en búsqueda de ese objetivo carecerán cada vez más de credibilidad
Международное сообщество должно понять, что его собственные усилия в поиске решения будут все больше утрачивать к себе доверие,
la policía está allí y el vehículo debe entender que la luz titilante encima del auto significa que no es un vehículo cualquiera sino el de una patrulla de policía.
приезжает полиция, и автомобилю нужно понимать, что вот этот мигающий огонек на крыше значит, что это не простой автомобиль, а полицейский.
La comunidad internacional debe entender que sus propios esfuerzos en busca de ese objetivo perderán credibilidad
Международное сообщество должно понять, что его собственные усилия, направленные на достижение этой цели,
La humanidad debe entender que el Islam no es una religión de violencia,
Человечество должно понять, что ислам, по сути, не является религией насилия,
La parte serbia debe entender que no serán posibles el comienzo de su reintegro al mundo civilizado
Представители сербской стороны должны понимать, что начало их реинтеграции в цивилизованный мир и ослабление международного давления невозможны до тех пор,
El régimen debe entender que, a pesar de sus mejores esfuerzos,
Режим должен понять, что, несмотря на все свои усилия,
No, no, no puedo, pero usted debe entender que va a pasar el DA cada centavo que tienen para averiguar lo que ya hice,
Нет, не могу, но ты должен понять что полиция потратит все до последнего цента, чтобы раскопать, что я уже сделал,
Israel debe entender que su estrategia nuclear no es sostenible
Израиль должен осознать, что его ядерная стратегия не может вечно оставаться устойчивой
Además, Israel debe entender que la igualdad entre las distintas naciones es la clave de la coexistencia,
Кроме того, Израиль должен понимать, что равенство между государствами- это ключ к сосуществованию.
la comunidad internacional debe entender que la aplicación de un enfoque único para los acuerdos comerciales es inadecuada
международное сообщество должно понять, что единый для всех подход к торговым механизмам неадекватен и нереалистичен
la comunidad mundial debe entender que la OMC y los denunciantes del régimen europeo del banano han ignorado de forma total
международное сообщество должно понять, что ВТО, а также те, кто обжаловал европейский режим торговли бананами, целиком и полностью проигнорировали тот факт,
Los americanos deben entender que los quiero.
Американцы должны понять, что я их люблю.
Los Estados deben entender que ello exige más medios.
Государства- участники должны понимать, что это требует дополнительных средств.
Результатов: 48, Время: 0.0912

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский