DEBE JUGAR - перевод на Русском

должна играть
deben desempeñar
debe cumplir
debe jugar
tienen que desempeñar
tienen un papel
corresponde desempeñar
tiene que jugar
должно играть
debe desempeñar
debe jugar
debe cumplir
tiene que desempeñar
должна сыграть
deben desempeñar
tiene que desempeñar
tienen un papel
debe jugar
deben cumplir
debería hacer
должен играть
debe desempeñar
debe cumplir
debe jugar
tiene que desempeñar
tiene un papel
tiene que jugar
должны играть
deben desempeñar
tienen que desempeñar
deben cumplir
deben jugar
corresponde desempeñar
tienen que jugar
tienen un papel
tienen un importante papel que desempeñar
следует играть
debería desempeñar
debería jugar
debería cumplir

Примеры использования Debe jugar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Conjuntamente con los organismos financieros multilaterales, nuestra Organización debe jugar un papel indispensable en la tarea de asegurarse de que los réditos de la globalización sean democratizados
Вместе с многосторонними финансовыми учреждениями наша Организация должна играть незаменимую роль в обеспечении того, чтобы блага глобализации распределялись на демократической основе,
existe una buena razón por la cual la industria farmacéutica puede y debe jugar un papel importante a la hora de financiar algo
есть одна важная причина, по которой фармацевтическая индустрия может и должна сыграть значимую роль в финансировании проектов,
actividades operacionales en el sistema de las Naciones Unidas, la ONUDI debe jugar un papel decisivo en esferas
координации деятельности в системе Организации Объединенных Наций ЮНИДО следует играть решающую роль в таких областях,
Unidos por la Paz-- resolución 377(V)-- es una prueba fehaciente del rol que la Asamblea General puede y en ocasiones debe jugar si el Consejo de Seguridad es incapaz de atender y responder a sus responsabilidades conforme a la Carta.
Резолюция 377( V)(<< Единство в пользу мира>>) является конкретным подтверждением той роли, которую Генеральная Ассамблея может, а порой и должна играть в тех случаях, когда Совет Безопасности не в состоянии брать на себя и выполнять функции, предусмотренные Уставом.
el Grupo de Trabajo puede y debe jugar un importante papel en diversos aspectos relacionados con el Decenio Internacional.
Рабочая группа может и должна играть важную роль в различных аспектах, связанных с Международным десятилетием.
Hoy EE.UU. ocupa el lugar de Gran Bretaña, y debe jugar un papel similar,
США, занимающие сегодня место Британии, должны играть подобную роль,
un ejemplo importante del papel que puede y debe jugar esta Asamblea en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
важным примером той роли, которую Ассамблея может и должна играть в деле поддержания международного мира и безопасности.
Debemos al mismo tiempo señalar lo que estamos pensando respecto al papel que el Consejo de Seguridad debe jugar y no debe jugar en el mundo de la posguerra fría. Ambas dimensiones son ineludibles.
увеличения числа членов Совета, а изложение о наших взглядах на ту роль, которую должен играть Совет Безопасности, и роль, которую он не должен играть в период после окончания" холодной войны": оба аспекта этого вопроса чрезвычайно важны.
una de las lecciones de este drama es que la profundización de sus relaciones internas- más Europa en lugar de menos Europa- reforzaría el papel que debe jugar como factor de estabilidad y de paz en Europa
расширение его собственных внутренних контактов-" скорее больше Европы, нежели меньше"- могло бы способствовать укреплению той роли, которую ему надлежит играть в качестве инструмента для распространения обстановки стабильности
los alcances del seminario: se destacó el papel que debe jugar la sociedad en general en la toma de decisiones que permitan hacer frente al racismo;
в частности была отмечена роль, которую должно играть общество в целом в области принятия решений, позволяющих эффективно противостоять расизму;
sirva de catalizador de una discusión más amplia sobre el papel que debe jugar la Universidad en las nuevas políticas sociales
призванной стать катализатором более широкой дискуссии о роли, которую должен играть университет в новой социальной политике
Las jóvenes no deben jugar con juguetes como esos.
Маленькие девочки не должны играть в такие игрушки.
¡Así es como deberían jugar pelota los dioses!
Вот как бог должен играть в мяч!
No debería jugar con los niños!
Вам не следует играть с детьми!
No debería jugar".
Ему не следует играть".
Sabes que no debes jugar con esto.
Ты же знаешь, что тебе не следует играть с этим.
Bueno, deberíamos jugar juntos como cuarteto.
Тогда мы должны сыграть вместе, как две пары.
Jim, quizás no deberíamos jugar.
Джим, может не стоит играть в эту игру?
Deberíamos jugar póker-desnudista.
Мы должны сыграть в стрип- покер.
Deberíamos jugar algún día.
Надо нам сыграть когда-нибудь.
Результатов: 41, Время: 0.0801

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский