Примеры использования
Debe realizar
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El Tribunal debe realizar más esfuerzos para acelerar el proceso de reconciliación en Rwanda,
Трибунал должен прилагать больше усилий для ускорения процесса примирения в Руанде,
El Estado Partes debe realizar investigaciones sobre desapariciones
Государство- участник обязано проводить расследования по фактам исчезновений
También debe realizar campañas específicas para sensibilizar a la población acerca de estos problemas en todo el país.
Государству- участнику следует проводить по всей стране целенаправленные кампании, повышая степень информированности населения об этих проблемах.
Cada organización debe realizar sus actividades de consolidación de la paz basándose en su propio mandato,
Каждая организация должна осуществлять свою деятельность по миростроительству на основе своего собственного мандата,
El Gobierno de Liberia debe realizar investigaciones, imponer multas
Правительство Либерии должно проводить расследования, устанавливать надлежащие штрафы
La oficina del Inspector General debe realizar verificaciones esporádicas periódicas
Канцелярии Генерального инспектора следует проводить периодические проверки на местах
La revisión global que debe realizar en 1994 el Consejo Económico
Глобальный обзор, который будет проведен в 1994 году Экономическим
Examen del Rendimiento debe realizar exámenes oficiales e independientes para determinar
анализа эффективности работы надлежит проводить официальные независимые обзоры для определения того,
El Comité debe realizar un examen trienal de la situación de los países menos adelantados
Комитет должен проводить трехгодичный обзор статуса наименее развитых стран
La Administración debe realizar en conjunto con el contratista del puesto de periódicos un inventario de las existencias del puesto de periódicos de las Naciones Unidas a la brevedad posible.
Администрация должна провести совместно с подрядчиком, обеспечивающим функционирование газетного киоска, по возможности скорее, инвентаризацию товарно-материальных запасов газетного киоска Организации Объединенных Наций.
Examen del Rendimiento debe realizar exámenes estructurados e independientes para determinar
анализа эффективности работы надлежит проводить официальные независимые обзоры для определения того,
ha estado en funcionamiento desde enero de 1999 y debe realizar actividades de remoción de minas en la región de Galbreed.
финансируемая правительством Дании, работает с января 1999 года и должна провести мероприятия по разминированию в районе Галбрида.
Por lo tanto, la Oficina debe realizar sus investigaciones de forma justa y transparente.
В этой связи Управление должно проводить свои расследования на основе обеспечения справедливости и гласности.
No debe realizar actividades en esa esfera que se superpondrían a las funciones de los órganos principales de las Naciones Unidas
Ему не следует заниматься деятельностью в этой области, которая бы дублировала функции главных органов Организации Объединенных Наций
Para tener una base financiera sólida, la UNOPS debe realizar sus actividades de forma de mitigar en todo momento sus riesgos financieros.
Для обеспечения надежной финансовой базы ЮНОПС всегда должно осуществлять свою деятельность так, чтобы это способствовало уменьшению финансовых рисков.
El anexo I contiene una lista indicativa de las tareas que debe realizar el GTB durante 1997,
В Приложении 1 приводится ориентировочный перечень задач, которые надлежит осуществить РГ B в 1997 году,
A continuación figura una lista indicativa de las tareas que debe realizar el GTB durante 1997,
Ниже приводится ориентировочный перечень задач, которые надлежит осуществить РГ B в 1997 году,
El Gobierno afgano debe realizar con carácter inmediato y de manera eficaz en cuanto al costo cambios para
Правительству Афганистана следует проводить скорейшие и эффективные с точки зрения затрат преобразования для укрепления законности
La institución de enseñanza superior debe realizar actividades de orientación específica para promover activamente la igualdad de derechos de los estudiantes.
Высшие учебные заведения должны проводить целенаправленную работу по активному содействию равным правам студентов.
Si desea ser más eficaz, la comunidad internacional debe realizar un mayor esfuerzo para coordinar, evitar la duplicación de actividades y establecer vínculos interdependientes entre los programas.
Чтобы быть более эффективным, международному сообществу следует прилагать более активные усилия по координации действий-- с целью избежать дублирования усилий-- и обеспечению взаимосвязи между программами.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文