ДОЛЖНЫ ПРОВОДИТЬ - перевод на Испанском

deberían celebrar
deben llevar a cabo
deben emprender
deben efectuar
tienen que realizar
debían pasar
deben aplicar

Примеры использования Должны проводить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все правительства должны проводить политику, направленную на более справедливое распределение благ и доходов.
Todos los gobiernos deberían emprender políticas orientadas a una mejor distribución de la riqueza y el ingreso.
Малые островные развивающиеся государства должны проводить анализ источников энергии,
Los pequeños Estados insulares en desarrollo deberían llevar a cabo auditorías energéticas,
время президент Уаттара заявил, что вредь военные не должны проводить такие протесты.
el Presidente Ouattara declaró que los militares no deberían realizar ese tipo de protestas en el futuro.
Кроме того, предполагалось, что все развивающиеся страны должны проводить такие обследования раз в четыре года.
Además, se partió de la hipótesis de que todos los países en desarrollo deberían realizar una encuesta de esa índole cada cuatro años.
Кроме того, в ходе осуществления мер по борьбе с терроризмом соответствующие комитеты должны проводить надлежащие консультации с властями соответствующих государств
Además, al aplicar medidas de lucha antiterrorista, los comités pertinentes deben celebrar las consultas necesarias con las autoridades de los Estados interesados
Председатели должны проводить консультации с государствами региона относительно доклада до его издания;
El Presidente deberá celebrar consultas con los Estados de la región en relación con el informe, antes de su publicación;
Высшие учебные заведения должны проводить целенаправленную работу по активному содействию равным правам студентов.
La institución de enseñanza superior debe realizar actividades de orientación específica para promover activamente la igualdad de derechos de los estudiantes.
Женщины не должны проводить по четыре часа в день в ее поисках или смотреть, как умирают их дети.
Y las mujeres no tendrían que pasarse cuatro horas al día yendo a buscarla o viendo cómo mueren sus hijos.
Евреи должны проводить Шаббат вместе с их семьями- вместе есть,
Así que los judíos se supone que tienen que pasar el Sabbath junto con su familia… comer juntos,
Кроме того, народные комитеты всех уровней каждые три- шесть месяцев должны проводить регулярные рабочие встречи с отделениями Союза на равноправной основе.
Además, los Comités del Pueblo en todos los niveles están obligados a celebrar reuniones de trabajo regulares con capítulos de la Unión de su mismo nivel, cada tres o seis meses.
судебные или другие беспристрастные органы власти должны проводить расследование.
poco después de la puesta en libertad, debería realizarse una investigación dirigida por un juez o por otra autoridad imparcial.
Кроме того, клиники должны проводить консультации для мужчин
Es más, los centros de salud deben ofrecer orientación psicológica a hombres
Государства должны проводить научные исследования
Los Estados deben realizar labores de investigación
Статья 99: Государственные органы должны проводить периодическую диспансеризацию работниц, особенно беременных
Artículo 99 Las entidades públicas deben realizar exámenes médicos periódicos a las mujeres que empleen,
комитеты по санкциям должны проводить более активные консультации с государствами- объектами санкций,
los comités de sanciones deberían celebrar más consultas con los Estados a los que se aplicaban las sanciones,
Консультации, которые должны проводить компетентные органы, обязательны для проведения в соответствующие сроки;
La consulta que deben realizar las autoridades competentes será obligatoria y oportuna
Национальные уполномоченные органы должны проводить полномасштабные расследования мошеннической деятельности,
Las autoridades nacionales competentes deben llevar a cabo una investigación completa de las prácticas fraudulentas,
уголовному правосудию должны проводить совместные возобновленные сессии, которые будут служить
Justicia Penal deberían celebrar conjuntamente la continuación respectiva de sus períodos de sesiones.
развивающиеся страны должны проводить неустанные, быстрые
las economías en ascenso deben emprender un continuo, rápido
Кроме того, компании не должны проводить консультаций, которые способны подменить
Del mismo modo, las empresas no deben realizar consultas que aspiren a suplantar,
Результатов: 112, Время: 0.0477

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский