DERECHO RECONOCIDO - перевод на Русском

признанное право
derecho reconocido
el reconocimiento del derecho
право признанное
общепризнанным правом
un derecho reconocido
права признанного
права признаваемого
право признаваемое
признанного права
derecho reconocido
признанным правом
un derecho reconocido

Примеры использования Derecho reconocido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si bien existe el derecho reconocido de un Estado de expulsar de su territorio a los extranjeros que puedan afectar el interés general
Хотя существует общепризнанное право государства высылать из своей территории иностранцев, представляющих угрозу общественному порядку
Lamentablemente, este tipo de proyecto de resolución sólo sirve para exacerbar las tensiones al servir los intereses de elementos hostiles al derecho reconocido e inalienable de Israel de existir.
К сожалению, этот проект резолюции ведет лишь к усугублению напряженности, обслуживая интересы только элементов, враждебно относящихся к неотъемлемому и признанному праву Израиля на существование.
El autor considera que el derecho reconocido en el artículo 14,
По его мнению, право, закрепленное в пункте 5 статьи 14 Пакта,
La libertad de religión es un derecho reconocido en el artículo 18 de la Declaración Universal de Derechos Humanos
Свобода вероисповедания является правом, которое закреплено в статье 18 Всеобщей декларации прав человека
es fácil imaginar que incluiría un derecho reconocido en tantas constituciones nacionales
легко представить, что в нее было бы включено право, которое признано в столь многих национальных конституциях
hay violación de un derecho reconocido por el Pacto.
это право возникает лишь после нарушения одного из прав, закрепленных в Пакте.
que no han sido encontrados culpables de delito real alguno, son encarcelados por luchar por un derecho reconocido por el derecho internacional: el derecho a la soberanía.
но были брошены в тюрьмы по обвинению в борьбе за реализацию права, признанного по международному праву,-- права на суверенитет.
Por lo que respecta a otros aspectos, el Comité observa que en el primer apartado del párrafo 37 del proyecto se ha incluido una referencia al registro del nacimiento(derecho reconocido en el artículo 7 de la Convención
Что касается других вопросов, то Комитет отмечает, что в первый подпункт пункта 37 проекта включена ссылка на регистрацию рождения( право, признанное в статье 7 Конвенции и имеющее важнейшее значение
de manera que las personas discapacitadas puedan recurrir al arbitraje en los casos en que un programa de desarrollo corra el riesgo de violar un derecho reconocido en la Convención.
в том числе с помощью механизмов, учрежденных в Конвенции, с тем чтобы инвалиды могли обращаться в арбитраж в тех случаях, когда программа развития может нарушить то или иное право, признанное в Конвенции.
La política extremadamente hostil de los Estados Unidos dirigida a privar a la República Popular Democrática de Corea de su derecho soberano a utilizar el espacio ultraterrestre con fines pacíficos, derecho reconocido por el derecho internacional,
В ответ на крайне враждебную политику Соединенных Штатов, направленную на лишение Корейской Народно-Демократической Республики ее суверенного права на использование космического пространства в мирных целях, права, признанного международным правом,
la restricción esté justificada, un derecho reconocido en el Pacto, como es el caso del derecho a la publicidad de toda sentencia civil
такое ограничение является оправданным, какоголибо права, признаваемого в Пакте: например, права на гласность судебного разбирательства по гражданским
En el informe se indica que no son frecuentes las demandas judiciales en que las partes reclaman un derecho reconocido por una convención internacional
В докладе отмечается, что в судебной практике встречается не так много дел, в которых стороны требовали бы обеспечения того или иного права, признаваемого соответствующей международной конвенцией,
Lo que las fuerzas de ocupación israelí denominan terrorismo es sencillamente resistencia a la ocupación, un derecho reconocido en instrumentos internacionales
То, что израильские оккупационные силы называют терроризмом, является всего лишь сопротивлением оккупации, осуществлением права, признаваемого в таких международных документах,
las infracciones graves del derecho humanitario es un derecho reconocido en diversos tratados e instrumentos internacionales,
серьезных нарушениях гуманитарного права является правом, признанным в нескольких международных договорах
en tercer lugar, el derecho reconocido al uso de la energía nuclear con fines pacíficos.
обязательств в области нераспространения; и втретьих, признание права на мирное использование ядерной энергии.
al movimiento independentista y se enfrentaron al Gobierno de los Estados Unidos, un derecho reconocido en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.
выступили против правительства Соединенных Шатов, что является их правом, закрепленным в Декларации Организации Объединенных Наций о предоставлении независимости колониальным странам и народам.
la última en la Declaración del Milenio, dando así a los niños de todo el mundo el derecho reconocido a terminar una enseñanza primaria de calidad.
предоставить детям всего мира возможность осуществлять их признанное право на получение законченного качественного начального школьного образования.
considera que la denuncia presenta cuestiones que pueden afectar el derecho reconocido en el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto, por lo que esta parte de la comunicación se considera admisible.
жалоба вызывает вопросы, которые могут затрагивать право, признанное в пункте 5 статьи 14 Пакта, в связи с чем эта часть сообщения объявляется приемлемой.
Dado que la educación es un derecho reconocido de todos los seres humanos,
Поскольку образование является общепризнанным правом каждого человека,
a gozar de los beneficios del progreso científico y de sus aplicaciones, y cualquier otro derecho reconocido en el Pacto.
пользоваться результатами научного прогресса и их практического применения, а также любого другого права, признанного в Пакте.
Результатов: 64, Время: 0.0841

Derecho reconocido на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский