DESCONTROLADA - перевод на Русском

неконтролируемого
incontrolada
descontrolada
no controlada
incontrolable
sin control
no regulada
бесконтрольной
incontrolada
descontrolada
no controladas
desenfrenada
fuera de control
безудержное
desenfrenada
descontrolada
desmedida
incesante
неуправляемая
descontrolada
incontrolable
неконтролируемая
incontrolada
descontrolada
sin control
incontrolable
no controladas
неконтролируемой
incontrolada
incontrolable
descontrolada
no controlada
sin control
desenfrenada
неконтролируемым
incontrolada
descontrolada
incontrolable
no controlada
fuera de control
бесконтрольное
incontrolada
descontrolada
sin control
no controlada
бесконтрольного
incontrolada
descontrolada
no controlada
sin control
desenfrenada
incontrolable
бесконтрольная
incontrolada
descontrolada
no controlada
fuera de control
безудержная

Примеры использования Descontrolada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La rápida y descontrolada proliferación de estas armas sigue planteando graves amenazas a países
Быстрое и неконтролируемое распространение этих видов оружия продолжает создавать серьезные угрозы для стран
Cuando se produce el SDRA, la inflamación descontrolada, la acumulación de líquido
При развитии ОРЗ неконтролируемое воспаление, скопление жидкости
Hacemos hincapié en la necesidad de seguir fortaleciendo las medidas para contrarrestar la proliferación descontrolada de las armas pequeñas
Мы подчеркиваем необходимость дальнейшего укрепления мер по противодействию неконтролируемому распространению стрелкового оружия
Incluso atrajo la atención de una aún descontrolada Rebel Ally… Hazlo de nuevo.
Он даже привлек внимание по-прежнему неуправляемой Ребел Элли, которая готовилась к роли.
La proliferación ilícita y descontrolada de armas convencionales,
Незаконное и неконтролируемое распространение обычных вооружений,
la transferencia de esas armas contribuye a su proliferación descontrolada en lugares donde existen focos de tensión,
передачи таких вооружений способствуют их неконтролируемому распространению в очагах напряженности,
El sistema tampoco ha evitado la expansión descontrolada de los movimientos de capital de corto plazo,
МВФС не смогла также предотвратить беспорядочное расширение потоков краткосрочного капитала,
Israel y los palestinos deben hallar un tercer camino entre la libre determinación palestina descontrolada y la historia del control militar israelí.
Израиль и палестинцы должны найти третий путь, нечто среднее между неограниченным палестинским самоопределением и отмечавшимся в прошлом стремлением со стороны Израиля к военному контролю.
La verdad es que con esta infección descontrolada, no podemos dispensar nada más complejo que una tirita.
Правда в том, что если инфекция будет бесконтрольной, мы не сможем оказать никакую помощь кроме как наложить повязку.
Algunos países con sectores turísticos establecidos han experimentado una grave tensión ambiental como consecuencia de la expansión descontrolada de ese sector en los últimos años.
Ряд стран с давно сложившейся индустрией туризма испытывают серьезные экологические проблемы в результате нерегулируемого развития в прошлом.
Actualmente, muchos países tienen la impresión de que la Convención favorece la migración descontrolada.
В настоящее время во многих странах сложилось впечатление о том, что Конвенция способствует нерегулируемой миграции.
No es un asunto trivial, dado el papel que desempeña la desigualdad descontrolada en el creciente descontento social e incluso las revoluciones en todo el mundo.
Учитывая роль не уменьшающегося неравенства в нарастании социальной напряженности и даже революционной ситуации во всем мире, этот вопрос не является тривиальным.
Su salvador llegó en la forma poco probable del entonces canciller socialdemócrata, Gerhard Schröder, cuya descontrolada actuación en la noche de las elecciones le entregó la cancillería a Merkel.
Ее спаситель явился в маловероятном виде тогдашнего канцлера социал-демократов Герхарда Шредера, чей дикий поступок в ночь выборов вручил ей в руки канцлерство.
armas ligeras y su proliferación descontrolada, las Naciones Unidas seguirán abordando esta cuestión de manera amplia e integrada.
легкими вооружениями и их неконтролируемого распространения, Организация Объединенных Наций будет продолжать заниматься всеобъемлющим и комплексным рассмотрением этого вопроса.
la sobrepoblación y la explotación descontrolada de los recursos es extrema y, dadas las presiones para mantener
перенаселенности и бесконтрольной эксплуатации природных ресурсов пришла в крайне плачевное состояние,
Georgia comparte plenamente los criterios con que la comunidad internacional enfoca el problema de la acumulación excesiva y la propagación descontrolada de armas convencionales
Грузия полностью разделяет общие подходы международного сообщества к проблеме чрезмерного накопления и неконтролируемого распространения обычных вооружений
Violencia por razón de género descontrolada y generalizada, por ejemplo en circunstancias de conflicto armado,
Безудержное и широко распространенное насилие по признаку пола, в том числе во время вооруженного конфликта,
En Europa, el Banco Central Europeo cree que el peligro de una inflación descontrolada que podría ocurrir tras una pérdida de confianza pública sobre su compromiso con la reducción de la inflación es algo peor que los costos del empleo europeo,
В Европе, Европейский центробанк полагает, что опасность бесконтрольной инфляции, которая последует вслед за потерей уверенности общества в его приверженность снижать инфляцию, перевесит издержки, которые Европа платит за безработицу,
necesaria para garantizar la estabilidad y evitar la proliferación descontrolada de materiales y tecnologías nucleares en la región.
необходимым шагом для обеспечения стабильности и предотвращения неконтролируемого распространения ядерных материалов и технологий в регионе.
En esa Declaración se afirmó que la propagación descontrolada de armas pequeñas
В этом заявлении говорится, что безудержное распространение стрелкового оружия
Результатов: 136, Время: 0.0838

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский