DICHA LISTA - перевод на Русском

этот список
esta lista
ese listado
este registro
этот перечень
esta lista
esta enumeración
este inventario
este listado
este catálogo
этом списке
esta lista
ese listado
este registro

Примеры использования Dicha lista на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hay que examinar la posibilidad de establecer una lista de mediadores, siempre que la idea cuente con el suficiente apoyo para asegurar que dicha lista efectivamente se utilice.
Возможность составления списка посредников заслуживает дальнейшего рассмотрения при условии наличия достаточной приверженности этой идее для обеспечения действительного использования такого списка.
publique un folleto con dicha lista;
опубликовать буклет с таким перечнем;
Dicha lista incluye el avión de combate F35 Joint Strike Fighter,
Этот список включает единый ударный истребитель F35, запланированный новый бомбардировщик,
Dicha lista será examinada con cada uno de los contingentes antes del comienzo de cada misión
Этот перечень должен обсуждаться с каждым контингентом до начала каждой миссии
me enorgullece incluir el nombre de mi país en dicha lista.
целей в области развития, и я рад добавить в этот список и нашу страну.
No obstante, dicha lista tendría que ser complementada con propuestas de los Estados(véanse los detalles en el informe del Comité Especial sobre su segundo período de sesiones(A/AC.254/L.11)).
Этот перечень потребуется, однако, дополнить с учетом предложений, поступивших от государств( подробности см. в докладе Специального комитета о работе его второй сессии( А/ АС. 254/ 11)).
de Seguridad de las Naciones Unidas, el Estado parte señaló que dos organizaciones que había mencionado se encontraban en dicha lista.
Безопасности Организации Объединенных Наций, государство- участник отметило, что две из упомянутых им организаций находятся в этом списке.
y que publique dicha lista incluso en el sitio web de la Comisión;
и опубликовать этот перечень, в том числе разместив его на вебсайте Комиссии;
no monetarios, siempre que no se pretendiera dar carácter exhaustivo a dicha lista.
например оспариваемых, обусловленных или неденежных требований, при условии, однако, что этот перечень не будет считаться исчерпывающим.
se incluye a las personas que figuran en dicha Lista inmediatamente en las listas de los puestos de control fronterizo,
лица, внесенные в этот перечень, немедленно включаются в пограничные справочные списки,
Una ampliación de dicha lista para incluir reglamentos que promuevan
Дополнение к этому перечню, включающее нормативные положения,
La República Argentina considera que dicha lista de instalaciones debería ser incluida en un anexo al tratado,
Аргентинская Республика считает, что такой перечень объектов должен быть включен в приложение к договору,
El Comité podría incluso pedir al Secretario General de las Naciones Unidas que transmita dicha lista a todos los presidentes de las reuniones de los Estados partes para que le den lectura sistemáticamente al iniciarse cada período de sesiones.
Комитет мог бы даже попросить Генерального секретаря Организации Объединенных Наций передать данный перечень всем председателям совещаний государств- участников с тем, чтобы они систематически зачитывали его в начале каждой сессии.
Sin embargo, un alto funcionario del Gobierno de Croacia declaró recientemente que dicha lista ni siquiera existe
Вместе с тем недавно выступивший с комментариями высокопоставленный представитель правительства Хорватии заявил, что такого списка нет и в помине
programas informáticos enumerados en dicha lista y prohíbe su suministro,
видов программного обеспечения, перечисленных в данном перечне, и запрещает их поставку,
En dicha lista debían figurar también los expertos técnicos que estuvieran dispuestos a responder a las preguntas de personas de los países en desarrollo,
В таком перечне следует указать также технических экспертов, готовых ответить на вопросы пользователей из развивающихся стран,
El Grupo solicitó a la secretaría que consultara a los expertos propuestos acerca de su disposición a figurar en dicha lista y les pidiera que le facilitaran su curriculum vitae y aportaran detalles sobre su experiencia temática
Группа поручила секретариату связаться с рекомендованными экспертами для выяснения их согласия быть включенными в такой список экспертов и обращения к ним с просьбой предоставить биографические данные
Dicha lista podría incluir,
Такой перечень мог бы, в частности,
La Comisión estuvo de acuerdo con la conclusión de su secretaría con respecto a la factibilidad de una lista interinstitucional de mujeres cualificadas y en que dicha lista no resolvería el problema de aumentar la reserva de mujeres cualificadas.
Члены Комиссии согласились с выводом, который секретариат сделал по вопросу о возможности создания межучрежденческого реестра квалифицированных кандидатов из числа женщин, а именно с тем, что такой реестр не позволит решить задачу улучшения состава резерва квалифицированных кандидатов из числа женщин.
el proyecto de artículo 74 era el reverso de la moneda, ya que la parte reclamante de la carga sólo podría elegir un foro que figurara en dicha lista.
в проекте статьи 74 право выбора лица, заявляющего требование на груз, ограничивается судами, упомянутыми в таком перечне.
Результатов: 79, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский