EJECUTÁNDOSE - перевод на Русском

осуществление
aplicación
ejecución
ejercicio
aplicar
realización
ejecutar
disfrute
cumplimiento
ejercer
implementación
осуществляться
cabo
estar
marcha
práctica
realizarse
aplicarse
ejecutado
hacerse
ejercerse
efectuarse
выполняться
realizar
desempeñar
cabo
cumplirse
aplicarse
ejecutarse
respetarse
asumirse
aplicación
práctica
реализация
aplicación
ejecución
realización
ejercicio
aplicar
implementación
cumplimiento
logro
ejecutar
consecución
осуществления
aplicación
ejecución
ejercicio
aplicar
realización
ejecutar
disfrute
cumplimiento
ejercer
implementación
осуществляются
cabo
estar
marcha
práctica
realizarse
aplicarse
ejecutado
hacerse
ejercerse
efectuarse
выполняется
realizar
desempeñar
cabo
cumplirse
aplicarse
ejecutarse
respetarse
asumirse
aplicación
práctica

Примеры использования Ejecutándose на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Política activada correctamente y demonio(%1) ejecutándose para el servidor« %2»(%3)
Политика была успешно активирована, демон(% 1) запущен для сервера"% 2"(% 3)
Mi inconsciente, ejecutándose en segundo plano haciéndome dudar de lo que hice que los demás creyeran.
Мое подсознание, работает в фоновом режиме, заставляет меня сомневаться в том, во что я заставил поверить всех остальных.
La UNAMI continúa preocupada por el hecho de que siga ejecutándose en la horca a los condenados a muerte
Обеспокоенность у МООНСИ попрежнему вызывает продолжающееся исполнение приговоров о казни через повешение,
Si continúa ejecutándose, puede que otras aplicaciones se ralenticen considerablemente.¿Desea
Если он продолжит работать, другие приложения будут отзываться медленнее.
Compruebe que el servidor CUPS está correctamente instalado y ejecutándose.
Убедитесь, что сервер CUPS правильно установлен и запущен.
Compruebe que el servidor CUPS está correctamente instalado y ejecutándose. Error: %1.
Убедитесь, что сервер CUPS правильно установлен и запущен. Ошибка:% 1.
Por esta razón, el proyecto 3 tendrá que seguir rediseñándose y ejecutándose en 2010.
Таким образом, проект 3 потребует дополнительной переработки и будет осуществлен в 2010 году.
Continúa ejecutándose el Programa de Rehabilitación de Somalia financiado por el PNUD y se han establecido
Продолжается осуществление финансируемой ПРООН программы восстановления сельских районов Сомали,
Continúa ejecutándose el Plan Integral para la Prevención
Продолжается осуществление Комплексного плана по профилактике
El plan de apoyo a la consolidación de la paz sigue ejecutándose, aunque a un ritmo más lento de lo previsto debido a la inseguridad, las restricciones políticas
План поддержки миростроительства продолжает осуществляться, хотя и более медленными, чем ожидалось, темпами изза небезопасной обстановки,
La conclusión es que los subprogramas deberían seguir ejecutándose según lo previsto en el plan de mediano plazo revisado
Вывод заключается в том, что следует продолжать осуществление подпрограмм, как это предусмотрено в среднесрочном плане,
al tiempo que siguieron ejecutándose programas de vigilancia,
одновременно продолжали выполняться программы, связанные с наблюдением,
No obstante, la República Árabe Siria expresa su preocupación porque continúan ejecutándose algunos programas orientados a la militarización del espacio ultraterrestre
В то же время Сирийская Арабская Республика с тревогой отмечает продолжающееся осуществление некоторых программ, ведущих к милитаризации космического пространства
a fin de garantizar que siga ejecutándose el proyecto después del bienio actual, para el próximo bienio será necesario obtener, como mínimo, el nivel actual de fondos con cargo al presupuesto ordinario.
в целях обеспечения дальнейшего осуществления проекта после завершения текущего двухгодичного периода будет необходимо предусмотреть на следующий двухгодичный период выделение средств из регулярного бюджета на уровне не ниже существующего объема.
siguen ejecutándose primordialmente por conducto de los ministerios de salud,
по-прежнему осуществляются главным образом через министерство здравоохранения,
a pesar de las limitaciones a que se enfrentó la Secretaría al continuar ejecutándose el plan maestro de mejoras de infraestructura.
несмотря на ограничения, с которыми сталкивался Секретариат из-за продолжающегося осуществления Генерального плана капитального ремонта.
Asimismo, está ejecutándose el proyecto experimental sobre asistencia a las víctimas de la trata de personas en los países nórdicos
В настоящее время также выполняется пилотный проект по оказанию помощи жертвам торговли людьми в Северных
Tal vez haya que esforzarse por lograr que las actividades espaciales continúen ejecutándose en condiciones de seguridad,
Возможно, потребуется приложить усилия для того, чтобы при осуществлении космической деятельности и далее обеспечивалась безопасность,
podéis tener las pruebas ejecutándose en background todo el tiempo,
мы можем иметь тесты, выполняющиеся в фоне все время
Siguieron ejecutándose los programas en curso en Egipto
Продолжалось выполнение текущих программ в Египте,
Результатов: 68, Время: 0.1005

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский