elaboración de instrumentoselaborar instrumentosdesarrollo de instrumentoscreación de instrumentoselaboración de herramientasdesarrollar herramientasdesarrollo de herramientasdiseñar instrumentosdesarrollar instrumentos
elaborar mecanismoselaboración de instrumentosdesarrollo de mecanismoscreación de mecanismoselaboración de mecanismosdesarrollar mecanismosestablecimiento de mecanismosestablecer mecanismoselaborar instrumentosformular mecanismos
elaboración de instrumentoselaborar instrumentosdesarrollo de instrumentoselaboración de herramientasdesarrollo de herramientasdesarrollar instrumentospreparación de instrumentoscreación de instrumentoscrear herramientasdesarrollar herramientas
elaboración de instrumentoselaborar instrumentosdesarrollar instrumentosdesarrollo de instrumentoscreación de instrumentosformulación de instrumentospara diseñar instrumentos
elaboración de instrumentoselaborando instrumentoselaboración de herramientasdesarrollo de herramientasdesarrollo de instrumentosdesarrollando instrumentosdiseñar instrumentos
Примеры использования
El desarrollo de instrumentos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
los viajes de estudio, el suministro de equipo, el desarrollo de instrumentos y métodos y la realización de proyectos experimentales de demostración con miras a su repetición.
поставки оборудования, разработки средств и методологий и подготовки экспериментальных демонстрационных проектов с возможностью их повторного осуществления.
Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA) y otros agentes en el desarrollo de instrumentos y conocimientos para ampliar las adquisiciones sostenibles dentro del sistema de las Naciones Unidas.
и другими организациями в разработке механизмов и накоплении знаний в целях распространения стабильной закупочной деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций.
la fijación en forma jurídicamente vinculante de los principios acordados previamente en el ámbito de la seguridad euroatlántica; el desarrollo de instrumentos y mecanismos para la aplicación práctica de esos principios;
закрепление в юридически обязывающей форме согласованных ранее принципов в области евро- атлантической безопасности, разработка инструментов и механизмов их практического применения,
Que lleve a cabo una labor analítica de fondo en las esferas en que el desarrollo de instrumentos o una orientación especial podrían facilitar la labor de preparación de nuevas metodologías por los participantes en los proyectos(por ejemplo,
Провести аналитическую подготовительную работу в областях, в которых разработка инструментов или специальных руководящих указаний могла бы содействовать деятельности участников проектов по подготовке новых методологий( например,
generar capacidad gubernamental y de otros asociados así como para el desarrollo interno de habilidades relacionadas con la incorporación del género a través de talleres formativos y el desarrollo de instrumentos y orientaciones en muchos países y regiones.
также внутри организации для развития навыков, связанных с учетом гендерной проблематики, путем проведения учебных практикумов и разработки инструментов и руководящих принципов в ряде стран и регионов.
políticas nacionales en materia de desplazamiento interno, y el desarrollo de instrumentos para aplicar las legislaciones y las políticas.
политики в области внутренних перемещений; и разработка инструментов для осуществления законодательства и политики.
Su principal objetivo es promover, dentro de un marco de cooperación internacional, el desarrollo de instrumentos para la medición y el análisis de la ciencia y la tecnología en Iberoamérica con el fin de mejorar el conocimiento sobre esas esferas y conseguir su óptima utilización como instrumentos para la adopción de decisiones.
Ее главная цель-- поощрять разработку средств оценки и анализа данных о науке и технике в иберо- американских странах в рамках международного сотрудничества, с тем чтобы достичь более глубокого их понимания и обеспечить их оптимальное использование в рамках процесса принятия решений.
la promoción de la cooperación regional, el desarrollo de instrumentos y metodologías, la realización de estudios de casos
расширению регионального сотрудничества, разработке средств и методологий, проведению тематических исследований
de la mesa redonda celebrada durante el CRIC 9 parecen indicar que están dadas las condiciones para colaborar en el desarrollo de instrumentos que permitan el intercambio de información
также совещания за круглым столом в ходе КРОК 9 свидетельствуют о том, что существует надежная база для взаимодействия в разработке средств для обмена информацией
sus asociados mundiales que tiene como objetivo, entre otras cosas, el desarrollo de instrumentos, políticas y reformas relacionados con la tierra que puedan reforzar la seguridad de los derechos sobre la tierra de los pobres.
осуществляемую ООН- Хабитат совместно с глобальными партнерами с целью разработки средств землеустройства, политики землепользования и земельных реформ, которые могут, в частности, обеспечить более эффективную защиту прав неимущих слоев населения на землю.
evaluación para asegurar la aplicación generalizada de directrices coherentes sobre las cuestiones técnicas, el desarrollo de instrumentosde supervisión y evaluación
последовательное руководство в решении технических вопросов, вопросов, касающихся создания инструментов мониторинга и оценки,
La creación de un sistema de alerta temprana de inundaciones y el desarrollo de instrumentos para prever inundaciones con cinco días de antelación en unas 600 comunidades, el programa de desarrollo urbano comunitario y la política nacional en materia de abastecimiento de agua
Прогрессу в достижении цели 7 способствовали создание системы раннего предупреждения о наводнениях и разработка инструментов для предсказания наводнений за пять дней примерно в 600 общинах, Программы градостроительства на основе общин
el control de las informaciones, el desarrollo de instrumentosde evaluación del riesgo,
сбора информации и мониторинга, разработки инструментов для оценки риска,
en particular en la presentación de informes sobre las cuestiones relativas a la protección de los niños, el desarrollo de instrumentosde capacitación y las políticas correspondientes.
сотрудничает с ней по различным вопросам, включая представление докладов по вопросам защиты детей, разработку средств обучения и соответствующей политики.
Entre las actividades de promoción del consumo sostenible del PNUMA cabe destacar las siguientes: el desarrollo de instrumentos, como la comercialización y la publicidad,
К числу мероприятий ЮНЕП в области устойчивого потребления относятся: разработка инструментария по таким вопросам, как маркетинг и реклама, оценка жизненного цикла
incluyan el desarrollo de instrumentosde apoyo a la adopción de decisiones relacionadas con el clima para que los gobiernos locales puedan integrar la adaptación al cambio climático en la planificación estratégica
будут включать в себя разработку инструментов поддержки процесса принятия решений по проблематике климата, с тем чтобы местные органы власти могли учитывать соображения адаптации к изменению
Pide a la Secretaría que continúe prestando asistencia a los Estados Miembros que la soliciten para el desarrollo de instrumentosde gobierno electrónico que permitan mejorar la participación,
Просит Секретариат и впредь оказывать государствам- членам помощь в ответ на их просьбы о разработке инструментов электронного управления в целях повышения уровня участия,
la mejora de los conocimientos especializados en la Sede, y el desarrollo de instrumentos y de una estrategia de apoyo a las presencias sobre el terreno.
укрепление экспертного потенциала в штаб-квартире и развитие инструментов и стратегии по поддержке отделений на местах.
programas de tratamiento como resultado de una mejor gestión de los programas, los regímenes terapéuticos simplificados y el desarrollo de instrumentosde diagnóstico durante la asistencia.
упрощения схем приема лекарственных средств и разработки средств диагностики для применения непосредственно в пунктах оказания медицинской помощи.
pero otras acciones como el desarrollo de instrumentos o mecanismos de financiación para el manejo forestal sostenible,
реализация других мер, таких как разработка инструментов или механизмов финансирования неистощительного ведения лесного хозяйства,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文