EL SECUESTRO - перевод на Русском

похищение
secuestro
rapto
secuestrar
robo
abducción
sustracción
raptar
угон
robo
secuestro
robar
secuestrar
захват
toma
captura
ocupación
secuestro
confiscación
apoderamiento
apropiación
incautación
usurpación
adquisición
связывание
secuestro
atar
ataduras
consolidación
unión
vincular
captura
retención de
поглощение
absorción
adquisición
secuestro
absorber
ingesta
ingestión
fusión
OPA
sumideros
были похищены
fueron secuestrados
fueron robados
habían sido robados
habían sido raptados
fueron saqueados
habían secuestrado
secuestro
raptadas
fueron capturados
секвестрации
secuestro
absorción
улавливание
captura
recuperación
secuestro
captación
retención
похищения
secuestro
rapto
secuestrar
robo
abducción
sustracción
raptar
похищении
secuestro
rapto
secuestrar
robo
abducción
sustracción
raptar
похищением
secuestro
rapto
secuestrar
robo
abducción
sustracción
raptar
захвате
toma
captura
ocupación
secuestro
confiscación
apoderamiento
apropiación
incautación
usurpación
adquisición
угоном
robo
secuestro
robar
secuestrar
угона
robo
secuestro
robar
secuestrar
поглощения
absorción
adquisición
secuestro
absorber
ingesta
ingestión
fusión
OPA
sumideros
угоне
robo
secuestro
robar
secuestrar
связывания
secuestro
atar
ataduras
consolidación
unión
vincular
captura
retención de
связывании
secuestro
atar
ataduras
consolidación
unión
vincular
captura
retención de
связыванию
secuestro
atar
ataduras
consolidación
unión
vincular
captura
retención de
захватом
toma
captura
ocupación
secuestro
confiscación
apoderamiento
apropiación
incautación
usurpación
adquisición
захвата
toma
captura
ocupación
secuestro
confiscación
apoderamiento
apropiación
incautación
usurpación
adquisición
улавливания
captura
recuperación
secuestro
captación
retención

Примеры использования El secuestro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Legislación más idónea para combatir el secuestro.
Совершенствование законодательства по вопросам борьбы с похищениями людей.
La cuestión de la toma de rehenes y el secuestro.".
Вопрос о захвате заложников и похищении людей".
Un mes antes del secuestro de Daria.
Месяцем ранее похитили Дарию.
Ha habido un doble homicidio y el secuestro de un niño en Wichita.
В Уичито совершено двойное убийство и похищен ребенок.
Justin está diciendo la verdad sobre el secuestro,¿es eso correcto?
Джастин говорит правду о том,- что был похищен, правильно?
Bueno, Sarah, cubre el secuestro.
Ладно, Сара, расскажешь о похищении.
No me sentía cómoda en Whitehall después del secuestro del mayor.
Мне стало неуютно в Уайтхолле после того, как майора похитили.
La responsabilidad penal por el secuestro de un niño se hizo más estricta en 1993.
С 1993 года усилена уголовная ответственность за похищение несовершеннолетнего.
Este hecho causó la muerte de dos soldados y el secuestro de un tercero.
В результате двое солдат были убиты, а третий похищен.
El secuestro de aeronaves, buques
Захват воздушных и морских судов
El secuestro de dióxido de carbono es la captura
Связывание углекислого газа представляет собой захват
La disposición también incluye delitos que Austria tiene la obligación de juzgar de conformidad con el derecho internacional, como el secuestro de aeronaves y los delitos de terrorismo.
Его положения также распространяются на преступления, за которые Австрия обязана преследовать в судебном порядке по международному праву, такие как захват воздушного судна и преступления терроризма.
El secuestro de CO2 consiste en la captura y almacenamiento permanente en
Связывание CO2 представляет собой каптаж двуокиси углерода,
El secuestro de carbono es una de las numerosas funciones de los bosques que son objeto de una gestión sostenible.
Поглощение углерода является одной из многочисленных функций устойчивых управляемых лесов.
la trata de seres humanos y el secuestro de aeronaves.
торговля людьми и захват воздушных судов.
La captura y el secuestro del dióxido de carbono constituye una entre diversas opciones para reducir los niveles del dióxido de carbono en la atmósfera y mitigar los efectos del cambio climático.
Улавливание и связывание углекислого газа-- это один из вариантов снижения концентрации углекислого газа в атмосфере и смягчения воздействия изменения климата.
El secuestro de las emisiones de dióxido de carbono(CO2) por el sector CUTS en
В большинстве Сторон поглощение выбросов диоксида углерода( СО2)
Además, las autoridades investigaron el secuestro de dos turistas suizos en la provincia de Balochistán(Pakistán) ocurrido en julio de 2011.
Помимо этого, власти расследовали инцидент, произошедший в июле 2011 года, в ходе которого в провинции Балуджистан в Пакистане были похищены два швейцарских туриста.
se registraron solo cinco incidentes, entre ellos el secuestro de un dhow yemení[28].
было зарегистрировано лишь пять таких случаев, включая захват йеменского дау[ 28].
Se necesitan lugares para el secuestro seguro del mercurio excedente,
Необходимо отвести места для безопасной секвестрации излишков ртути,
Результатов: 2336, Время: 0.0903

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский