ELABORAR INFORMES - перевод на Русском

подготовки докладов
preparación de informes
de presentación de informes
preparar los informes
elaboración de informes
elaborar informes
redacción de los informes
redactar los informes
готовить доклады
preparar informes
elaborar informes
redactar informes
producir informes
la preparación de los informes
составление докладов
redacción de informes
elaboración de los informes
presentación de informes
preparación de informes
preparar los informes
elaborar informes
de redactar los informes
подготовить доклады
preparar informes
elaborar informes
подготовки отчетов
presentación de informes
elaboración de informes
preparación de los informes
preparar los informes
elaborar informes
redacción de informes
составлять доклады
preparar informes
redactar informes
elaborar informes
recopilara informes
составления отчетов
presentación de informes
elaboración de informes
redacción de informes
elaborar informes
preparar los informes
preparación de informes
подготовка докладов
preparación de informes
preparar informes
presentación de informes
elaboración de informes
redacción de los informes
elaborar informes
redactar informes
producción de informes
presentación de ponencias
подготовку докладов
preparación de informes
presentación de informes
preparar informes
elaboración de informes
elaborar informes
redacción de los informes
de redactar informes
подготовке докладов
preparación de los informes
presentación de informes
elaboración de los informes
redacción de informes
preparar informes
elaborar los informes
el redactar los informes

Примеры использования Elaborar informes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Para que haya rendición de cuentas, las organizaciones han de disponer de un sistema para documentar sus operaciones y elaborar informes al respecto
Для обеспечения подотчетности организаций они должны иметь систему для документального оформления и подготовки докладов, отражающих информацию об операциях,
Se invitará a los países a elaborar informes sobre las iniciativas que hayan puesto en práctica para establecer una red de datos centralizada con un punto de acceso único para el sistema nacional de estadísticas sobre la base de la plantilla internacionalmente aceptada de datos sobre indicadores económicos a corto plazo.
Странам будет предложено подготовить доклады об инициативах по созданию в рамках национальных статистических систем центральных информационных узлов с единым пунктом доступа на основе согласованной на международном уровне типовой модели данных для расчета краткосрочных экономических показателей.
se han planteado asuntos controvertidos durante coloquios o seminarios, y elaborar informes sobre las deliberaciones de esos foros;
семинарах были подняты спорные вопросы, и готовить доклады о работе этих коллоквиумов или семинаров;
Los jefes de servicio también necesitan auxiliares administrativos muy capacitados para proporcionar orientación sobre las solicitudes presupuestarias, elaborar informes de ejecución, realizar el seguimiento de la aplicación de las recomendaciones de la OSSI, gestionar la plantilla
Начальникам служб также требуются высококвалифицированные административные помощники для обеспечения руководства подготовкой буклетов, подготовки отчетов об исполнении бюджета, проверки выполнения рекомендаций Управления служб внутреннего надзора,
La Asociación selecciona tres o cuatro temas por año para realizar una investigación a fondo y elaborar informes al respecto,
Ежегодно Ассоциация выбирает три- четыре темы для глубокого изучения и подготовки докладов, которые направляются государственным органам
la UNMISS no pudo elaborar informes en los 10 estados.
МООНЮС не смогла подготовить доклады по всем 10 штатам.
El Estado Parte informó de que se había creado una nueva comisión encargada de elaborar informes de derechos humanos,
Государство- участник сообщило о том, что была создана новая комиссия для подготовки докладов о правах человека,
Una presentación de informes financieros más frecuente permitirá al MM actualizar su base de datos central, el Motor de Información Financiera sobre la degradación de la tierra(FIELD), y elaborar informes de desempeño para el CRIC, tal como recomendó el Grupo
Более частое поступление финансовой информации позволило бы ГМ обновлять свою центральную базу данных- Систему финансовой информации о деградации земель( ФИЛД)- и составлять доклады о ходе выполнения работ для КРОК,
Los jefes de servicio también necesitan auxiliares administrativos muy capacitados para proporcionar orientación sobre las solicitudes presupuestarias, elaborar informes de ejecución, realizar el seguimiento de la aplicación de las recomendaciones de la OSSI,
Начальникам служб также требуются высококвалифицированные помощники по административным вопросам для инструктирования по составлению бюджетных документов, составления отчетов об исполнении бюджетов, проверки выполнения рекомендаций УСВН,
Unidas para la Infancia(UNICEF) en Moldova para realizar investigaciones y elaborar informes sobre los derechos de los niños romaníes en Moldova.
в Молдове в деле проведения исследований и подготовки докладов по вопросам прав детей народности рома в Молдове.
Los jefes de servicio también necesitan auxiliares administrativos altamente capacitados que puedan proporcionar orientación en materia de solicitudes presupuestarias, elaborar informes de ejecución, hacer un seguimiento de la aplicación de las recomendaciones de la OSSI,
Начальникам служб также требуются высококвалифицированные помощники по административным вопросам для инструктирования по составлению бюджетных документов, составления отчетов об исполнении бюджетов, проверки выполнения рекомендаций УСВН,
Elaborar informes sobre las propuestas, planes
Подготовка докладов по предложениям, планам
Los datos necesarios para elaborar informes se extraen del actual sistema financiero
Необходимые для составления отчетов данные берутся из действующей финансовой системы
Elaborar informes sobre la investigación administrativa de los jueces u otros agentes bajo
Подготовка докладов по результатам административного расследования в отношении судей
bajo la supervisión del Oficial Superior de Coordinación, se encargará de reunir información y elaborar informes sobre las actividades de las instituciones de justicia de Kosovo.
под руководством старшего сотрудника по вопросам координации будет отвечать за сбор информации и подготовку докладов о деятельности судебных учреждений Косово.
estudiar esos materiales y elaborar informes comparativos sobre los mismos;
изучение этих материалов и подготовка докладов по результатам их сопоставления;
San Marino se comprometió a solventar el problema de los retrasos en la presentación de informes periódicos a los órganos de supervisión de las Naciones Unidas debidos a la falta de personal encargado de elaborar informes en los servicios de la administración pública.
обязалось решить проблемы задержек в представлении периодических докладов надзорным органам Организации Объединенных Наций, причиной которых была нехватка сотрудников в области государственного управления, которым поручена подготовка докладов.
No cabe duda de que se pueden elaborar informes sobre la base de las declaraciones de los Ministros que visitan Nueva Caledonia,
Разумеется, мы могли бы составить доклады на основе заявлений министров, побывавших в Новой Каледонии, однако в действительности социальное
actualizar su base de datos central y el Motor de Información Financiera sobre Degradación de la Tierra(FIELD), y elaborar informes de resultados para el CRIC, tal como recomendó el GTAH.
Систему финансовой информации о деградации земель( ФИЛД), а также подготавливать доклады о результативности деятельности для КРОК в соответствии с рекомендацией СРГ.
los instrumentos de un sistema de evaluación del desempeño de los servicios consultivos que permita dar seguimiento a esos servicios y elaborar informes al respecto.
касающимся основы и инструментов системы оценки эффективности деятельности для контроля за деятельностью консультативных служб и составления отчетности об этой деятельности.
Результатов: 82, Время: 0.0869

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский