EN LOS DIVERSOS INSTRUMENTOS - перевод на Русском

в различных договорах
en los diversos instrumentos
en los diversos tratados
в различных документах
en diversos documentos
en diversos instrumentos
en diversos textos

Примеры использования En los diversos instrumentos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en ningún otro de los motivos mencionados en los diversos instrumentos de derechos humanos
на каком-либо ином основании из числа тех, что упоминаются в различных документах о правах человека
en su faceta individual o colectiva, se ha citado explícitamente como base jurídica en los diversos instrumentos por los que se establecen las comisiones de la verdad
коллективном проявлении было прямо упомянуто в качестве правовой основы в нескольких документах об учреждении комиссий по установлению истины
En lo tocante a la cooperación y el auxilio judicial, las fuentes del derecho de Burkina Faso residen en los diversos instrumentos mencionados en la información facilitada bajo el epígrafe del artículo 9 de la presente Convención.
В области сотрудничества и взаимной правовой помощи главными источниками в законодательстве Буркина-Фасо являются те различные документы, которые были перечислены выше в связи со статьей 9 Конвенции.
fundamento al Sistema de la Integración Centroamericana, y que se expresan en los diversos instrumentos que forman parte integral del mismo y.
лежащие в основе Системы центральноамериканской интеграции и выраженные в различных инструментах, составляющих неотъемлемую часть этой системы.
Si cualquiera de los derechos contemplados en los diversos instrumentos de derechos humanos están protegidos,
Предусматривается ли в конституции или в отдельном законе о правах защита прав, упоминаемых в различных договорах по правам человека, и если да, то какие положения
Si los derechos mencionados en los diversos instrumentos de derechos humanos están protegidos en la Constitución, en una declaración de derechos
Находятся ли под защитой конституции, билля о правах, основополагающего закона или другого национального законодательства какие-либо права, которые закреплены в различных договорах о правах человека, и если да, то какие именно и какие положения регламентируют случаи отступления от прав,
Si alguno de los derechos mencionados en los diversos instrumentos de derechos humanos están protegidos en la Constitución,
Находятся ли под защитой конституции, билля о правах или иного основополагающего закона какие-либо из прав, которые закреплены в различных документах о правах человека, и если да, какие положения регламентируют
Con el fin de dar a conocer los derechos enunciados en los diversos instrumentos relativos a los derechos humanos al gran público y a las autoridades competentes para que los apliquen,
В целях ознакомления с правами, провозглашенными в различных договорах в области прав человека, широкой общественности и органов, в компетенцию которых входит обеспечение их применения,
Además, como resultado del aumento del número de Estados partes en los diversos instrumentos de derechos humanos, de 580 a 720, el volumen de la documentación,
Кроме того, в результате увеличения числа государств- участников различных документов по правам человека с 580 до 720 за отчетный период значительно возрос объем документации,
En los diversos instrumentos de derecho del espacio se establecen una serie de principios fundamentales que deben orientar la realización de actividades espaciales, entre ellos la noción de espacio
В международно-правовых документах по космосу закреплен ряд основополагающих принципов осуществления космической деятельности, включая положение о том, что космическое пространство является достоянием всего человечества,
Por último, el Sr. El Shafei destaca la necesidad de examinar regularmente la cuestión de las reuniones de los Estados Partes en los diversos instrumentos de derechos humanos
В заключение, г-н Эш- Шафей привлекает внимание к необходимости регулярного рассмотрения вопроса о совещаниях государств- участников различных договоров по правам человека
consolidación de la democracia contenidas en los diversos instrumentos internacionales de derechos humanos(E/CN.4/Sub.2/2001/32),
по вопросу о мерах, предусмотренных в различных международных договорах по правам человека в целях развития
que la existencia de un derecho consuetudinario a este respecto era discutible en vista de las definiciones contradictorias que figuraban en los diversos instrumentos, y que esta cuestión debía ser objeto de mayor estudio.
этому вопросу вызывает сомнения с учетом вступающих в противоречие друг с другом определений, содержащихся в различных документах, и что этот вопрос нуждается в дальнейшем рассмотрении.
los Estados Partes en los diversos instrumentos de derechos humanos.
государствами участниками различных договоров по правам человека.
la democracia", me otorgó el mandato para ampliar el documento de trabajo sobre las medidas previstas para la promoción y">consolidación de la democracia en los diversos instrumentos internacionales de derechos humanos(E/CN.4/Sub.2/2001/32),
предусмотренных в различных международных договорах по правам человека в целях развития
Conviene recordar que tanto en los diversos instrumentos relativos a los derechos de la Comisión(las resoluciones 687(1991),
Следует напомнить, что различные документы, оговаривающие права Комиссии,- резолюции 687( 1991),
las medidas encaminadas a la promoción y">consolidación de la democracia contenidas en los diversos instrumentos internacionales de derechos humanos,
по вопросу о мерах, предусмотренных в различных международных договорах по правам человека в целях развития
Difusión interna de los derechos contenidos en los diversos instrumentos internacionales de derechos humanos.
Распространение внутри страны информации о правах, предусмотренных различными международными документами по правам человека.
Protección constitucional de los derechos enunciados en los diversos instrumentos internacionales de derechos humanos.
Конституционная защита прав, заявленных в различных правозащитных документах.
En el plano internacional, Luxemburgo participa plenamente en los diversos instrumentos internacionales sobre intercambio de información.
На международном уровне Люксембург всесторонне участвует в осуществлении различных международных документов об обмене информацией.
Результатов: 2979, Время: 0.0868

En los diversos instrumentos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский