ENCAMINADAS A MODIFICAR - перевод на Русском

направленных на изменение
encaminadas a modificar
dirigidas a modificar
encaminadas a alterar
destinados a cambiar
destinados a modificar
encaminadas a cambiar
tengan por objeto modificar
destinadas a alterar
dirigidas al cambio
нацеленных на изменение
encaminadas a modificar
направленные на изменение
destinadas a modificar
encaminadas a modificar
encaminadas a alterar
destinadas a cambiar
dirigidas a cambiar
encaminadas a cambiar
tendientes a modificar
destinadas a alterar
dirigidas a modificar
tendente a alterar
направленной на изменение
encaminadas a modificar
destinadas a modificar
с целью изменения
para modificar
a fin de cambiar
encaminadas a modificar
con el fin de lograr cambios
para enmendar
в целях пересмотра
para revisar
encaminadas a modificar

Примеры использования Encaminadas a modificar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La mejora pronunciada que se ha previsto para los países menos adelantados depende en forma decisiva de la aplicación eficaz de políticas encaminadas a modificar las actuales modalidades de asignación de los recursos,
Предполагаемое заметное улучшение положения в наименее развитых странах в решающей степени зависит от успешного проведения политики, направленной на изменение нынешней структуры распределения ресурсов,
se reconfirmó que la imposición del régimen israelí a la Ciudad Santa de Jerusalén y las medidas encaminadas a modificar su carácter y su estatuto violan el derecho internacional.
насильственное установление израильского правления в Священном городе Иерусалиме и действия, направленные на изменение его физического характера и статуса, противоречат международному праву.
trampa de la deuda, la India adoptó desde hace algunos años diversas medidas encaminadas a modificar la estructura de su deuda,
Индия в течение уже нескольких лет принимает различные меры, направленные на изменение структуры своей задолженности,
Los gobiernos que desean modificar los niveles de fecundidad de sus países pueden diseñar políticas encaminadas a modificar los factores sociales
Правительства, желающие изменить уровни фертильности в своих странах, могут разработать политику, направленную на изменение социально-экономических факторов,
Muchas organizaciones no gubernamentales ya han realizado actividades importantes encaminadas a modificar las preferencias y la conducta de los consumidores,
Многие неправительственные организации уже принимают важные меры в целях изменения предпочтений и поведения потребителей, предания гласности замалчиваемых вопросов
las autoridades de Georgia, se adoptan medidas encaminadas a modificar los regímenes fronterizo y aduanero en la frontera a lo largo del Río Psou.
без согласия властей Грузии принимаются меры по изменению пограничного и таможенного режимов на границе вдоль реки Псоу.
de las acciones israelíes encaminadas a modificar el estatuto de Jerusalén,
израильских действий, направленных на изменение статуса Иерусалима,
Reafirmando también el carácter ilegal de las acciones israelíes encaminadas a modificar el estatuto de Jerusalén,
Вновь подтверждая также незаконный характер действий Израиля, направленных на изменение статуса Иерусалима,
El Gobierno de la RAE de Macao, a través de sus diversos departamentos, ha venido adoptando medidas concretas encaminadas a modificar los modelos y las pautas de comportamiento sociocultural de hombres
Правительство САРМ через ряд своих департаментов принимает конкретные меры, направленные на изменение социокультурных моделей поведения мужчин
La Comisión ha tratado de llenar esa laguna proponiendo unas directrices con respecto al comportamiento a observar ante unas declaraciones de las partes en un tratado encaminadas a modificar el contenido de una reserva hecha anteriormente,
Комиссия попыталась восполнить этот пробел, предложив руководящие положения, касающиеся поведения, которое следует избрать в случае заявлений сторон договора, направленных на изменение содержания оговорки,
el reconocimiento de que la mujer es un agente del desarrollo socioeconómico debería formar parte de la elaboración de políticas encaminadas a modificar el funcionamiento de toda la economía,
субъектов социального и экономического развития, скорее, должно быть неотъемлемой частью выработки политики, направленной на изменение функционирования экономики в целом.
Reafirmó las anteriores resoluciones islámicas en las que se rechazaban todas las medidas adoptadas por las autoridades de ocupación israelíes encaminadas a modificar la situación jurídica,
Конференция подтвердила ранее принятые исламские резолюции, в которых осуждаются все действия израильских оккупационных властей, направленные на изменение правового, природного
Reafirmando también el carácter ilegal de las acciones israelíes encaminadas a modificar el estatuto de Jerusalén,
Вновь подтверждая также незаконный характер действий Израиля, направленных на изменение статуса Иерусалима,
Condena enérgicamente a Israel por su persistencia en modificar la condición jurídica del Golán sirio ocupado y por sus prácticas encaminadas a modificar la situación ambiental y las características geográficas,
Решительно осуждает упорные попытки Израиля добиться изменения правового статуса оккупированных сирийских Голан и его действия, направленные на изменение состояния окружающей среды в этих районах,
el nuevo asentamiento en Jabal Abu Ghneim y de tomar medidas encaminadas a modificar el carácter jurídico,
воздерживаться от строительства новых поселений в Джебель- Абу- Гнейме и от любых мер, направленных на изменение юридического, политического,
continúa perpetrando acciones ilícitas encaminadas a modificar la composición demográfica,
продолжает осуществлять незаконные действия, направленные на изменение демографического состава,
población rural desprovista de tierras y a que adopte medidas correctivas en consecuencia, como por ejemplo medidas y disposiciones encaminadas a modificar las costumbres que discriminan a la mujer.
принять соответствующие меры по решению этой проблемы, включая меры и шаги, направленные на изменение обычаев, являющихся причиной дискриминации в отношении женщин.
Dichas medidas deben ir encaminadas a modificar las actitudes estereotípicas
Такие усилия должны быть нацелены на изменение стереотипных представлений
Reafirmando el carácter ilegal de las acciones israelíes encaminadas a modificar el estatuto de Jerusalén,
Вновь подтверждая незаконный характер действий Израиля, направленных на изменение статуса Иерусалима,
ilegítimas de Israel encaminadas a modificar el estatuto jurídico,
противоправных мер Израиля, нацеленных на изменение статуса, демографической структуры
Результатов: 54, Время: 0.0516

Encaminadas a modificar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский