ENCAMINADAS A MEJORAR - перевод на Русском

направленных на улучшение
encaminadas a mejorar
destinados a mejorar
dirigidas a mejorar
orientadas a mejorar
tendientes a mejorar
tendentes a mejorar
tienen por objeto mejorar
encaminadas a aumentar
orientadas al mejoramiento
para mejorar la situación
направленные на повышение
encaminadas a mejorar
encaminadas a aumentar
destinadas a mejorar
destinadas a aumentar
dirigidas a aumentar
orientados a mejorar
tendientes a mejorar
dirigidas a fortalecer
encaminadas a incrementar
encaminadas a fortalecer
направленных на совершенствование
destinadas a mejorar
encaminadas a mejorar
para mejorar
orientadas a mejorar
para fortalecer
para reforzar
направленных на расширение
encaminadas a aumentar
encaminadas a ampliar
para promover
destinados a mejorar
encaminadas a mejorar
destinados a ampliar
destinadas a aumentar
orientadas a aumentar
dirigidas a aumentar
destinadas a fortalecer
направленных на укрепление
encaminadas a fortalecer
destinadas a fortalecer
para fortalecer
dirigidas a fortalecer
encaminadas a reforzar
destinadas a reforzar
destinadas a mejorar
destinados a promover
encaminadas a mejorar
destinados a fomentar
нацеленных на улучшение
encaminadas a mejorar
destinados a mejorar
dirigidas a mejorar
tendientes a mejorar
призванных улучшить
destinados a mejorar
encaminadas a mejorar
в целях улучшения
para mejorar
con el fin de mejorar
con el fin de aumentar
para el mejoramiento de
para lograr una mejor
a efectos de fortalecer
para paliar
para reforzar
направленной на активизацию
encaminadas a mejorar
усилия по улучшению
esfuerzos para mejorar
iniciativas para mejorar
esforzándose por mejorar
medidas encaminadas a mejorar
labor para mejorar
encaminadas a mejorar
actividades para mejorar
intentos de mejorar
actividades encaminadas a mejorar
esfuerzos por aumentar
нацеленных на повышение
по усовершенствованию
нацеленных на совершенствование
призванные повысить

Примеры использования Encaminadas a mejorar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La OSSI formula una serie de recomendaciones encaminadas a mejorar la estructura administrativa del SIIG
УСВН выносит ряд рекомендаций, нацеленных на совершенствование структуры управления ИМИС
Las iniciativas encaminadas a mejorar los mecanismos de presentación de informes forman parte integrante de los sistemas de protección del niño.
Инициативы по усовершенствованию служб по приему жалоб являются неотъемлемой частью систем защиты детей.
La Comisión celebró las iniciativas del Director Ejecutivo encaminadas a mejorar la capacidad del PNUFID para ofrecer una cartera equilibrada de proyectos de asistencia técnica en la lucha contra la droga.
Комиссия с удовлетворением отметила инициативы Директора- исполнителя, призванные повысить способность ЮНДКП осуществлять сбалансированный комплекс проектов технической помощи в области контроля над наркотиками.
También estudiará las recomendaciones del Secretario General encaminadas a mejorar la respuesta de las Naciones Unidas para una pronta recuperación en las situaciones posteriores a los conflictos.
Мы также произведем обзор рекомендаций Генерального секретаря, нацеленных на совершенствование мер, принимаемых Организацией Объединенных Наций в ответ на нужды раннего восстановления и на постконфликтные ситуации в целом.
El Plan de Acción gubernamental servirá de base a las actividades ulteriores encaminadas a mejorar la legislación de Polonia
Государственная программа также послужит основой дальнейших мероприятий, нацеленных на совершенствование польского законодательства
reformas en la Secretaría encaminadas a mejorar la eficacia de su funcionamiento.
которая включает в себя реформы, призванные повысить эффективность работы Секретариата.
una serie de medidas encaminadas a mejorar los conocimientos de los jóvenes en materia de salud reproductiva
предусматривает комплекс мер, направленных на повышение информированности молодых людей о репродуктивном здоровье
Se formularon propuestas para el OSE encaminadas a mejorar la participación efectiva de las organizaciones observadoras.
Для ВОО были подготовлены предложения, направленные на расширение эффективного участия организаций- наблюдателей.
Las actividades encaminadas a mejorar la comprensión recíproca,
Действия, направленные на укрепление взаимопонимания, которые имеют подготовительный
En este informe se presentan varias medidas encaminadas a mejorar los métodos de trabajo,
В настоящем докладе излагаются некоторые меры, направленные на совершенствование методов работы,
Fomentar políticas encaminadas a mejorar el acceso a los medios de producción,
Поощрение политики, направленной на расширение доступа к средствам производства,
Iv Prestar apoyo a las actividades de carácter nacional y regional encaminadas a mejorar la educación y el perfeccionamiento de los recursos humanos en los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Iv Поддержка национальных и региональных усилий по улучшению образования и активизации развития людских ресурсов в малых островных развивающихся государствах.
Proponer medidas encaminadas a mejorar los medios de que disponen los distintos servicios que intervienen en la lucha contra las drogas;
Предлагать меры, направленные на совершенствование средств борьбы с наркотиками, имеющихся в распоряжении различных служб;
Se intensificaron las medidas encaminadas a mejorar la capacidad de los Estados Miembros para aplicar la resolución 1540(2004).
Активизировались усилия, направленные на расширение возможностей государств- членов по осуществлению резолюции 1540( 2004).
Las propuestas del 3G encaminadas a mejorar el intercambio de opiniones entre las Naciones Unidas
Предложения Группы по глобальному управлению направленные на совершенствование совместной работы Организации Объединенных Наций
Los inspectores proporcionarán una opinión independiente mediante una inspección y una evaluación encaminadas a mejorar la gestión y los métodos,
Они выносят независимую оценку на основе инспекции и анализа, направленного на улучшение руководства и методов
También se pondrán de relieve las principales actividades encaminadas a mejorar el registro civil y las estadísticas vitales
Кроме того, в нем будут отражены основные виды деятельности, направленной на совершенствование регистрации актов гражданского состояния
Asimismo, las Salas participan en actividades normativas encaminadas a mejorar el procedimiento a fin de que los juicios sean imparciales y expeditivos.
Камеры также занимаются регламентационной деятельностью, направленной на совершенствование процедур, с тем чтобы обеспечить справедливость и оперативность разбирательств.
Se formularon recomendaciones encaminadas a mejorar la gestión de las operaciones de dicha Oficina sobre el terreno
Были вынесены рекомендации, направленные на совершенствование руководства полевыми операциями Управлением Верховного комиссара
También tomó nota de las medidas normativas encaminadas a mejorar el marco legislativo del sistema judicial a fin de reforzar este último.
Она также отметила нормативные меры, направленные на укрепление законодательной базы системы правосудия с целью усиления судебной власти.
Результатов: 483, Время: 0.13

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский