ES CONOCIDA COMO - перевод на Русском

известен как
conocido como
denominado
a conocerse como
известна как
conocida como
denominado
famosa como
называется
se llama
es
se denomina
se titula
se conoce como
nombre

Примеры использования Es conocida como на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La generación X es conocida como la generación perdida,
Поколение X известно как потерянное поколение,
África es conocida como continente de enorme belleza, historia profunda y rica cultura.
Как известно, Африка-- это континент поразительной красоты, сложной истории и богатой культуры.
Iapetus es conocida como la luna del Yin-Yang,
Япет, также известный как" двуликий спутник",
la delicatessen local, la cual es conocida como ternera.
местные деликатесы, которые здесь называют говядиной.
por tal razón es conocida como crisol de razas.
и по этой причине славится как горнило рас.
En el delta del río Níger, esta planta también es conocida como abiola.
В некоторых районах Нигерии в дельте реки Нигер растение также известно как« абиола».
en la antigua China, esta ciencia es conocida como"Li.".
в древнем Китае эта наука была известна как" Ли".
ella es conocida por… Creo que ella es conocida como…"Rainbow.".
это… хм… думаю ее прозвище…" Радуга".
Quiero decir, una es conocida como la joya del centro del sureste de Florida
Ну, один известен как" жемчужина центра юго-запада Флориды" А другой находится в штате,
El Blues es conocida como la música del Diablo
Блюз известен как музыка Дьявола.
La compañía que opera el aeropuerto es conocida como"The Brussels Airport Company N.V./ S.A.";
Компания, которой принадлежит аэропорт, называется« Brussels Airport Company NV/ SA»,
Está inspirada en el salón María Luisa del Palacio de Oriente de Madrid, y es conocida como Salón Dorado
Он был создан под вдохновлением садом« María Luisa Palacio de Oriente» в Мадриде и известен как Золотой Зал,
Es conocida como corresponsal y co-presentadora de Entertainment Tonight(1984- 2000),
Она наиболее известна как корреспондент и cоведущая« Entertainment Tonight»( 1984- 2000),
pero que en la actualidad es conocida como ciudad favorable al medio ambiente, ha organizado recientemente
но который теперь известен как экологически безопасный город, недавно была проведена международная конференция,
La fuerza que ocupa parte de nuestra patria hoy es conocida como el Taliban, un nombre que se tornó muy familiar para la Asamblea General en el período de sesiones anterior.¿Cuál
Движение вооруженных сил, оккупирующих части нашей родины сегодня, известно под названием" Талибан", которое стало хорошо известно Генеральной Ассамблее на предыдущей сессии.
la planta es conocida como kp'iye kp'oma.
это растение известно как« а кпие́ кпома́».
pues nuestra institución es conocida como uno de los centros de estudio de cuestiones humanitarias.
поскольку наш Институт известен как один из центров, занимающихся изучением гуманитарных вопросов.
Jaylau él ha escogido a la Horda Blanca, que es conocida como el Jüz de la Horda”.
своих джайлауов он выбрал Белую Орду, которая еще известна как Йуз Орда».
Él es conocido como el Doctor, el mayor enemigo de los Dalek.
Он известен как Доктор, главный враг Далеков.
Encontrar tal apareamiento es conocido como problema del asignamiento.
Задача поиска такого паросочетания известна как задача о назначениях.
Результатов: 48, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский