ES PROBLEMÁTICO - перевод на Русском

является проблематичным
es problemática
resulta problemático
constituyendo un problema
es un problema
сопряжено с проблемами
siendo problemática
plantea problemas
является проблемой
es un problema
es una cuestión
constituye un problema
representa un problema
es un desafío
es un reto
es una preocupación
constituyendo un desafío
siendo problemática
siendo un asunto
есть проблема
hay un problema
tiene un problema
es el problema
está el problema
existe un problema

Примеры использования Es problemático на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El uso de la tarifa de la línea aérea en clase económica Y como punto de referencia(para el cálculo de la suma fija) también es problemático.
Использование в качестве основы расчета ЕВ тарифа для проезда экономическим классом Y конкретной авиакомпании также сопряжено с проблемами.
Es problemático el bajo nivel de participación en algunas organizaciones regionales,
В некоторых региональных организациях есть проблема слабой вовлеченности членов,
Como se señaló más arriba, el mantenimiento de régimen de pagos con cargo a los ingresos corrientes para financiar las prestaciones del seguro médico a los jubilados es problemático por diversas razones.
Как отмечалось выше, сохранение распределительного подхода к финансированию медицинского страхования пенсионеров является проблематичным по ряду причин.
Además, el artículo 11 es problemático porque indica que el comportamiento de las personas no es atribuible al Estado, lo que no siempre es el caso.
Кроме того, статья 11 сопряжена с проблемами, поскольку в ней указано, что поведение частных лиц не присваивается государству, что не всегда верно.
El apartado h del párrafo 1 es problemático, dado que la ausencia del acusado será frecuentemente voluntaria y, por tanto, deliberada.
Пункт 1 h вызывает проблемы, поскольку отсутствие обвиняемого зачастую будет намеренным и умышленным.
Sin embargo, el cumplimiento de las normas sobre licencia de maternidad a menudo es problemático y muchas mujeres no aprovechan los beneficios completos por miedo a perder su empleo.
Однако соблюдение положений об отпуске по беременности и родам зачастую оказывается проблематичным, и многие женщины не позволяют себе пользоваться льготами в полном объеме из страха потерять работу.
Circular por carretera es problemático, sobre todo en el estado de Jonglei,
Передвижение по дорогам представляется затруднительным, особенно в штате Джонглей,
Todos los miembros del Comité saben que el artículo 14 es problemático y la misma idea tienen ciertamente los redactores del Convenio Europeo de Derechos Humanos.
Все члены Комитета знают, что статья 14 носит проблематичный характер и, несомненно, что об этом также были осведомлены составители Европейской конвенции о правах человека.
Vincular el comercio a los derechos humanos de la forma en que se ha hecho hasta ahora es problemático por una serie de razones.
Увязывание торговли с правами человека в той форме, в какой это делалось до настоящего времени, проблематично в силу ряда причин.
Los datos basados en el número de trabajadores que tienen derecho al salario mínimo es problemático y no merecen confianza.
Данные, основанные на количестве работников, которые фактически имеют право на получение минимальной заработной платы, являются спорными и не могут использоваться в качестве достоверных.
La investigación efectuada por el Instituto Trimbos en 2002 demostró que el acceso a los refugios es problemático.
Проведенное в 2002 году Институтом Тримбоса исследование показало, что доступ в убежища весьма проблематичен.
aunque cuantificarlos es problemático.
хотя оценить их довольно проблематично.
El almacenamiento seguro por oficiales ugandeses de la armas que pertenecen a la FAPC/UCPD es problemático.
Проблема безопасного хранения угандийскими должностными лицами оружия, принадлежащего членам ВСКН/ СКМД, остается нерешенной.
El control de la contaminación de las fuentes de agua dulce es problemático, por que éstas son muy diversas.
Контроль за загрязнением пресноводных ресурсов достаточно труден ввиду многообразия последних.
mirar en su cerebro con una placa de metal es problemático.
поиски в его мозгу с металлической пластиной- проблематичны.
Su Gobierno cree que este planteamiento es problemático, ya que, por lo general,
Ее правительство считает, что этот подход является проблематичным, поскольку, заключая договор,
Medir ese efecto es problemático, porque si bien los resultados a corto plazo basados en actividades pueden ser evidentes,
Измерение этого влияния сопряжено с определенными проблемами, поскольку в то время как краткосрочные результаты, полученные в результате проведения мероприятий, довольно ясны,
Si encuentran algo que creen que es problemático, que les molesta, que les concierne,
Если вы столкнулись с чем-то, что, на ваш взгляд, является проблемой, что вас беспокоит, волнует
Y tú has mantenido firme en la tuya, lo cual es problemático porque me dirijo a Cuba en un par de días para reabrir la embajada Norteamericana allí y tu eres mi redactor de discursos.
Но ты остаешься на своей, которая вызывает беспокойство, посколько я собираюсь на несколько дней на Кубу для повторного открытия посольства, а ты все еще мой спичрайтер.
El Sr. Delebecque(Francia) dice que el proyecto de artículo 13 es problemático porque no está claro,
Г-н Делебек( Франция) говорит, что проект статьи 13 является сомнительным, поскольку в нем нет ясности,
Результатов: 53, Время: 0.0754

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский