ESO FUE UN ERROR - перевод на Русском

это была ошибка
fue un error
fue una equivocación
fue un desliz
había un error
fue culpa
eso estuvo mal
это было ошибкой
fue un error
estuvo mal
fuera un error

Примеры использования Eso fue un error на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y eso fue un error.
И в этом твой промах.
Sí, eso fue un error.
Да, это была ошибочка.
Sí, y eso fue un error.
Это стало его ошибкой.
Sí, pero eso fue un error.
Да, но так по ошибке вышло.
Eso fue un error de juicio.
Это было ошибочное решение.
Eso fue un error, Tom.
En mi defensa, eso fue un error.
Quiero que me asegures que eso fue un error, y que se ha acabado, y que nunca mas veras a Aria.
Я хочу быть уверен, что это была ошибка и что все кончено, И что ты никогда не увидишь Арию снова.
Nunca debí intentar controlarte, eso fue un error y siento lo de Camilla.
Я не должен был тебя контролировать- это была ошибка. И я сожалею насчет Камиллы.
Obviamente, eso fue un error, porque la próxima vez que dejó de tomar sus remedios.
Очевидно, что это было ошибкой, потому что в следующий раз, когда он перестал принимать таблетки.
ahora he comenzado a pensar Que eso fue un error porque Laurel.
сейчас я начинаю думать, что это была ошибка, потому что Лорел.
Pero eso fue un error, y no es tan desagradable
Но это было ошибкой, и не такой уж неприятной, как кажется, потому
dije que me gustabas, pero eso fue un error.
что ты мне нравишься, но это была ошибка.
Creo que tenemos un cierto nivel de confianza, así que te creeré si me dices que eso fue un error de tu esposa y no tuyo.
Думаю, что мы достигли определенного уровня доверия, и я поверю, если ты скажешь, что это была ошибка твоей жены, а не твоя.
Eso fue un error, porque nuestro objetivo se encuentra todavía en el sistema del banco.
Это ошибка, потому что наш объект все еще в их системе.
Estaba intentando romper tu fé como si hubiera sido hecha para mí y eso fue un error.
Я хотел сломить твою веру, как это сделали со мной. Это неправильно.
Ese fue un error.
Это была ошибка.
Ése fue un error, Charlie.
Это была ошибка, Чарли.
Eso sería un error.
Это ошибка!
Ése fue un error.
Это было ошибкой.
Результатов: 53, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский