ESTÁ ENCARGADA - перевод на Русском

отвечает
responde
se encarga
cumple
contesta
satisface
redunda
dice
se ajusta
es responsable
atiende
занимается
se ocupa
hace
está
se dedica
se encarga
trabaja
participa
realiza
aborda
encargada
было поручено
encargado
se pidió
se ha encomendado
tenía el mandato
la tarea
el mandato
ha recibido el mandato
se ha confiado
ha recibido el encargo
se le encomendó la tarea
несет ответственность за
es responsable de
responsable de
se encarga de
la responsabilidad de
encargada de
incumbe

Примеры использования Está encargada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
creada en mayo de 2001, está encargada de velar por que la política gubernamental tenga en cuenta los intereses y opiniones de los grupos étnicos.
созданное в мае 2001 года, отвечает за обеспечение того, чтобы интересы и мнения этнических групп учитывались в политике правительства.
A tenor de la resolución 51/120 de la Asamblea, de 12 de diciembre de 1996, la Comisión está encargada de realizar los trabajos correspondientes a la elaboración de una convención marco contra la delincuencia transnacional organizada.
В соответствии с резолюцией 51/ 120 Генеральной Ассамблеи от 12 декабря 1996 года Комиссии было поручено осуществлять деятельность, связанную с разработкой рамочной конвенции против организованной транснациональной преступности.
Actualmente, dicho proyecto de ley se encuentra siendo debatido en la Segunda Comisión del Senado de la República, la cual está encargada, entre otros, de temas de política internacional y tratados internacionales.
В настоящее время указанный законопроект рассматривается во втором комитете сената Республики, который занимается, в частности, вопросами международной политики и международных договоров.
Examen de la División de Derechos Civiles está encargada de aplicar en forma coordinada y sistemática las disposiciones antidiscriminatorias de la sección VI(denuncias de discriminación contra entidades que reciban asistencia financiera federal).
анализа ОГП( СКА ОГП) несет ответственность за применение скоординированного единообразного подхода к выполнению антидискриминационных положений главы VI( обвинения в дискриминации в отношении органов, получающих финансовую помощь из федерального бюджета).
la Asamblea General y del Consejo Económico y Social está encargada de ejecutar este subprograma.
конференционному обслуживанию за осуществление этой подпрограммы отвечает Отдел по делам Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета.
desempeña las funciones de secretaría de la Junta y está encargada de velar por la integridad conceptual
выступает в качестве секретариата Совета и отвечает за концептуальную целостность ПМС
La Fuerza Internacional en Timor Oriental(INTERFET), que en la actualidad está encargada de mantener la ley y el orden,
МЕЖДУНАРОДНЫЕ СИЛЫ В ВОСТОЧНОМ ТИМОРЕ 66. МСВТ, которые отвечают в настоящее время за поддержание правопорядка,
La División de Apoyo a las Operaciones está encargada de la gestión de los programas,
Отдел оперативной поддержки отвечает за управление программами,
la Dependencia de Análisis y Supervisión de Políticas está encargada de evaluar y supervisar los avances en la aplicación de la NEPAD
Группа анализа политики и контроля в настоящее время отвечает за оценку и мониторинг прогресса в осуществлении НЕПАД
Por otro lado, la Dirección General de Bibliotecas(DGB) está encargada de coordinar la Red Nacional de Bibliotecas Públicas,
В свою очередь Главное управление библиотек( ГУБ) поручено координировать деятельность национальной сети публичных библиотек,
Con arreglo al Acuerdo de Cotonú, la Comisión Electoral está encargada de organizar y administrar elecciones generales
В соответствии с Соглашением Котону Комиссия по выборам несет ответственность за организацию и проведение всеобщих
Artículo 8. Bajo la autoridad del Ministro de Seguridad Pública funciona la Inspectoría General de la Policía, la cual está encargada de vigilar y controlar las actuaciones de los servicios operativos y de gestión del cuerpo,
Статья 8.- В ведении министра общественной безопасности функционирует Главная инспекционная служба полиции, функции которой заключаются в осуществлении надзора и контроля за деятельностью оперативных служб
La secretaría también está encargada de la elaboración de informes resumidos basados en las presentaciones de las asociaciones,
Также предполагается, что секретариат будет заниматься подготовкой кратких отчетов на основе материалов,
La Comisión está encargada de hacer investigaciones oficiales,
Комиссия отвечает за проведение официальных расследований,
La Sección de Servicios Generales está encargada de la tramitación de las reclamaciones
Секция общего обслуживания занимается рассмотрением претензий
lo que es más importante, está encargada de la supervisión general del programa de trabajo de la CEPA en la etapa de la formulación del programa,
это имеет наибольшее значение- отвечает за общий надзор за выполнением программы работы ЭКА на этапе разработки программ, а также за наблюдение за осуществлением
La administración está encargada de supervisar y examinar continuamente los cambios en el entorno operacional,
Руководство отвечает за постоянное отслеживание и анализ изменений в условиях работы;
Esta parte del Departamento está encargada del proceso para lograr una solución pacífica en el Oriente Medio,
Эта часть Департамента занимается вопросами, связанными с процессом мирного урегулирования на Ближнем Востоке,
La Oficina también está encargada de: a supervisar la coordinación de las actividades de la secretaría del Grupo de Coordinación Regional de las Naciones Unidas y b asegurar que
Канцелярия отвечает также: a за осуществление надзора за координацией деятельности секретариата Региональной координационной группы Организации Объединенных Наций;
Durante el bienio 2010-2011, la administración superior está encargada, en el contexto del plan estratégico prorrogado,
В 2010- 2011 годах старшее руководство отвечает, в контексте расширенного стратегического плана,
Результатов: 63, Время: 0.1148

Está encargada на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский