ESTÁ ESTABLECIDO EN - перевод на Русском

закреплено в
está consagrado en
se establece en
se estipula en
figura en
se enuncia en
está reconocido en
está previsto en
está plasmado en
ha sido consagrado en
quedó consagrado en
предусмотрено в
dispuesto en
previsto en
establecido en
estipulado en
se contempla en
se indica en
especificado en
enunciado en
está consagrado en
figura en
изложена в
se describe en
figura en
se expone en
se establece en
enunciada en
indicado en
se explica en
expresada en
presentada en
se recoge en
определена в
define en
establecido en
determinado en
señala en
definidos en
fijado en
enunciado en
установлен в
establecido en
instalado en
está fijada en
se fija en
se ha fijado en
содержится в
figura en
contenida en
contenido en
recluido en
encarcelado en
aparece en
se reproduce en
detenido en
se incluye en
se encuentra en
излагаются в
figuran en
se describen en
se exponen en
se establecen en
se enuncian en
se presentan en
se indican en
se detallan en
se especifican en
se recogen en
закрепленного в
consagrado en
enunciado en
establecido en
previsto en
reconocido en
contemplado en
estipulado en
recogido en
proclamado en
incorporado en
предусмотрен в
previsto en
establecido en
está contemplado en
estipulado en
recoge en
está consagrada en
especificado en
предусматривается в
previsto en
dispuesto en
se estipula en
se establece en
está contemplada en
se pide en
se indica en
están incluidas en

Примеры использования Está establecido en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Derecho al Trabajo para las Personas Migrantes está establecido en los arto. 16
Право мигрантов на труд закреплено в статьях 16 и 17 Закона№ 761 о статусе мигрантов
Ese derecho está establecido en la Convención sobre los Derechos del Niño(art. 7);
Это право предусмотрено в Конвенции о правах ребенка( статья 7);
El Tribunal concluyó que la prohibición de la discriminación deriva del principio de igualdad y está establecido en la Ley(de igual remuneración)
Суд вынес заключение, что недопущение дискриминации исходит из принципа равенства и закреплено в Законе о трудящихся- мужчинах
El procedimiento para la ejecución de exhortos de dichas instituciones está establecido en el Código Criminal,
Порядок исполнения поручений указанных учреждений установлен в Уголовном кодексе,
mujeres reciban igual remuneración por trabajo igual o equivalente está establecido en el artículo 178 del Código del Trabajo.
равноценную работу заработная плата выплачивалась в одинаковом размере, закреплено в статье 178 Трудового кодекса Республики Армения.
El principio de la ilicitud del daño sufrido está establecido en la jurisprudencia de España porque la ilicitud es
Принцип незаконности нанесения ущерба установлен в испанской судебной практике по той причине,
expulsada de Singapur en virtud de la Ley de destierro está establecido en los artículos 5 a 8 de esa Ley.
выдворению из Сингапура на основании Закона о высылке, содержится в разделах 5- 8 этого Закона.
que el derecho a la igualdad está establecido en la Ley Federal del Trabajo
право на равенство закреплено в Федеральном законе о труде
para formular nuestro plan de trabajo, que es lo que está establecido en el reglamento de esta Conferencia.
мы не определились с планом нашей работы, что предусматривается в Правилах процедуры настоящей Конференции.
sostenible para todos y de asegurar la realización del derecho al desarrollo, tal como está establecido en la Declaración sobre el derecho al desarrollo".
устойчивому развитию в интересах всех людей и обеспечения реализации права на развитие, закрепленного в Декларации о праве на развитие".
Sin embargo, el principio de la autonomía de las partes está establecido en el artículo 17 del proyecto,
Вместе с тем, принцип самостоятельности сторон предусмотрен в статье 17 проекта, где указывается,
sostenible para todos y de asegurar la realización del derecho al desarrollo, tal como está establecido en la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo5;
устойчивому развитию в интересах всех людей и обеспечения реализации права на развитие, закрепленного в Декларации о праве на развитие 5/;
de la realización del derecho al desarrollo, tal como está establecido en la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo3;
обеспечения реализации права на развитие, закрепленного в Декларации о праве на развитие 3/;
el consumo de las sustancias controladas está establecido en el texto del Protocolo,
потребления регулируемых веществ излагается в тексте Протокола,
Todas estas tareas se llevarán a cabo de conformidad con el mandato del Comité, tal como está establecido en el párrafo 6 de la resolución,
Все эти задачи будут решаться в соответствии с мандатом Комитета, изложенным в пункте 6 этой резолюции, дающим ему право
la penalización de este delito está establecido en el artículo 194 de Código Penal,
наказание за такое преступление уже определено в статье 194 Уголовного кодекса,
señala que el derecho a circular libremente está establecido en el artículo 13 de la Declaración Universal de Derechos Humanos
свобода передвижения является правом, предусмотренным в статье 13 Всеобщей декларации прав человека
complementar las decisiones relativas a cuestiones de nacionalidad, está establecido en la Resolución gubernamental Nº 168(2003).
дополнения решений по вопросам гражданства установлены в Постановлении правительства№ 168( 2003 года).
Ese elemento está establecido en el texto introductorio del artículo II:" la intención de destruir,
Такое намерение изложено во вступительной формулировке к статье II, а именно--<<
De conformidad con la Ley de salario mínimo, actualmente el salario mínimo para los trabajadores mayores de 18 años está establecido en 3.850,18 NSI(1.040,60 dólares de los Estados Unidos).
В соответствии с Законом о минимальном размере оплаты труда минимальный размер оплаты труда для работников в возрасте более 18 лет в настоящее время установлен на уровне 3 850, 18 новых израильских шекелей( 1 040, 6 долл. США).
Результатов: 75, Время: 0.1295

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский