ESTÁ FINANCIADO - перевод на Русском

финансируется
financiado
financiación
con cargo
los fondos
финансирование
financiación
financiar
financiamiento
finanzas
financiero
fondos
финансируются
financiados
financiación
con cargo
средства на покрытие
fondos para sufragar
está financiado

Примеры использования Está financiado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este programa está financiado por los gobiernos participantes(a saber, la República Islámica del Irán,
Финансирование Программы осуществляется участвующими правительствами( это правительства Иордании,
Como este pasivo actualmente no está financiado, las sumas de contrapartida se consignan
Поскольку в настоящее время средства на покрытие таких финансовых обязательств не предусматриваются,
El proyecto está financiado por la Potencia administradora, con el fin de ayudar a los territorios de ultramar del Reino Unido a adaptarse a las normas internacionales relativas a las obligaciones en materia de derechos humanos y a formular planes de acción.
Этот проект финансируется управляющей державой с целью помочь заморским территориям Соединенного Королевства в обеспечении соблюдения международных норм в отношении выполнения обязательств в области прав человека и в разработке соответствующих планов действий.
Si bien el proceso electoral está financiado en su totalidad, el programa nacional de reintegración
Если финансирование избирательного процесса осуществляется в полном объеме, то национальная программа реинтеграции
Este proyecto, que fue propuesto por el ejército nicaragüense y está financiado por el Gobierno de Suecia,
Этот проект, который был предложен вооруженными силами Никарагуа и который финансируется правительством Швеции,
El proyecto GEO está financiado por el PNUMA y de su coordinación se encarga un pequeño equipo de cinco profesionales de la División de Evaluaciones Ambientales
Финансирование ГЭП обеспечивает ЮНЕП, а ее координацию-- небольшой коллектив( из пяти специалистов)
Si bien en la actualidad todo este programa está financiado por el Gobierno, se procura ampliarlo de manera progresiva para beneficiar a los niños más necesitados de manera concomitante con los esfuerzos por mejorar la educación elemental y primaria.
Хотя расходы по этой программе в настоящее время полностью финансируются государством, ее постепенно расширяют с целью охвата наиболее нуждающихся детей в рамках совершенствования базового и начального образования.
Este proyecto está financiado conjuntamente por el FMAM,
Проект совместно финансируется ГЭФ, правительством Норвегии,
nuevamente hago un llamamiento a aportar los fondos que se necesitan con urgencia, pues el llamamiento humanitario revisado está financiado actualmente sólo en un 50%.
вновь обращаюсь с призывом выделить крайне необходимые средства, поскольку финансирование пересмотренного гуманитарного призыва обеспечено в настоящее время лишь на 50 процентов.
en la actualidad ese pasivo no está financiado y en el presupuesto revisado para 2010
эти обязательства в настоящее время не финансируются и каких-либо ассигнований для их покрытия в пересмотренном бюджете 2010
Este programa está financiado por los gobiernos participantes,
Программа финансируется участвующими правительствами(
un 53% de los cuales está financiado directamente por el Estado francés.
53 процента этой суммы финансируются непосредственно Францией.
Este proyecto está financiado por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional(USAID),
Этот проект финансируется Агентством Соединенных Штатов по международному развитию( ЮСАИД)
El costo del Proyecto se calcula en $4,838 millones de los cuales el 95% está financiado por la Unión Europea por conductos de los Fondos STABEX
Стоимость проекта SEDP, по оценкам, составляет 4, 838 млн. восточнокарибских долларов, из которых 95 процентов финансируются Европейским союзом через фонды СТАБЕКС,
El programa está financiado por los gobiernos de los Países Bajos,
Данная программа финансируется правительствами Нидерландов,
Según información facilitada por la Potencia administradora, ha concluido la primera etapa del programa de modernización del sector público, que está financiado por el Departamento de Desarrollo Internacional.
Согласно информации, предоставленной управляющей державой, первый этап программы модернизации, которая финансируется МВМР, завершен, а первоначальный отчет одобрен
asesorar al programa de protección del ambiente de Guatemala, que está financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial.
консультирования в связи с программой охраны окружающей среды в Гватемале, которая финансируется Глобальным экологическим фондом.
El PACN del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD)/Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA) está financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial(FMAM).
ПППНС Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН)/ Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП) финансируется Глобальным экологическим фондом( ГЭФ).
la Familia puso en marcha un proyecto de servicios de apoyo a las niñas que, desde 2012, está financiado íntegramente por el Gobierno.
семьи приступил к реализации проекта по оказанию содействия девушкам, который с 2012 года полностью финансируется правительством.
de la población romaní, ashkalí y egipcia y está financiado por la Agencia Europea de Reconstrucción
он направлен на решение проблемы неграмотности среди РАЕ и финансируется Европейским агентством реконструкции
Результатов: 196, Время: 0.0617

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский