ESTÁ INTEGRADA EN - перевод на Русском

включена в
incluida en
figuran en
incorporada en
integrada en
incluirse en
интегрировано в
integrado en
входит в состав
forma parte de
es miembro de
es parte de
integrado en
dependiente de
включено в
incluido en
figura en
incorporada en
está integrado en
consta en
se ha integrado en
incluirse en
introducido en
входит в
forma parte de
entra en
es uno de
pertenece a
dentro de
está en
está comprendido en
está incluida en
figura en
cabe en

Примеры использования Está integrada en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La política de supervisión del PNUD, que está integrada en el sistema de rendición de cuentas del PNUD(DP/2008/16/Rev.1), fue aprobada por
Политика ПРООН в области надзора, которая была интегрирована в систему подотчетности ПРООН( DP/ 2008/ 16/ Rev. 1),
Una barra de tareas, que de forma predeterminada está integrada en el panel, y que se utiliza para cambiar entre aplicaciones
Панель задач, по умолчанию встроенная в главную панель. Она используется для
En Kenya, por ejemplo, la planificación de la familia ya está integrada en otros servicios de salud reproductiva,
Например, в Кении планирование семьи отныне интегрируется в другие службы в области репродукции,
los niños reciben una atención prioritaria, la atención primaria está integrada en la infraestructura hospitalaria,
оказание первичной медицинской помощи внедрено в работу медицинских учреждений,
esa estrategia sólo funcionará si está integrada en una estrategia mundial coordinada más amplia.
эта стратегия может работать только в том случае, если она будет вписана в более широкую скоординированную глобальную стратегию.
Por otra parte, la difusión de la cultura de derechos humanos está integrada en los programas de capacitación
В то же время распространение культуры прав человека интегрировано в программы подготовки
La Dependencia, que está integrada en la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo,
Эта группа входит в структуру Управления централизованного вспомогательного обслуживания
en especial también porque la población extranjera participa en el éxito económico del país en la misma medida que la población nacional y está integrada en las estructuras sociales del país.
иностранного населения было по большей части мирным, в том числе благодаря тому, что иностранцы принимают участие в достижении экономических успехов в той же мере, что и местное население, и интегрировано в социальные структуры страны.
la población nativa, está integrada en las estructuras sociales del país.
как и коренное население, интегрированы в ее общественные структуры.
La Dependencia, que está integrada en la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo,
Эта группа входит в структуру Управления централизованного вспомогательного обслуживания
Las respuestas a esas observaciones están integradas en el informe.
Ответы на указанные замечания включены в доклад.
Todos estos instrumentos están integrados en el sitio web de la MDL de la Convención Marco.
Все эти инструменты интегрированы в вебсайт МЧР РКИКООН.
No se trata de programas independientes sino que están integrados en las estrategias nacionales de financiación.
Эти программы не являются самостоятельными, а включены в национальные стратегии финансирования.
Computadora,¿el dispositivo está integrado en el coprocesador isolineal?
Компьютер, подпространственное устройство включено в сопроцессор?
Algunos módulos están integrados en Peoplesoft.
Некоторые модули интегрированы в программу" Пиплсофт".
Las respuestas a esas observaciones están integradas en el informe.
Ответы на эти замечания включены в доклад.
El servicio médico no está integrado en el sistema de salud pública del país;
Медицинское обслуживание не интегрировано в систему гражданского здравоохранения;
El asesoramiento sobre contracepción no estaba integrado en el sistema de atención sanitaria primaria.
Консультирование по вопросам контрацепции не включено в систему первичной медико-санитарной помощи.
Los datos sobre proyectos incluidos en el sistema SICRIS están integrados en el Sistema de Información Europeo.
Данные о проектах в системе SICRIS интегрированы в Европейскую информационную систему.
Debe estar integrada en la planificación y el desarrollo urbano;
Городское сельское хозяйство необходимо интегрировать в городское планирование и развитие;
Результатов: 40, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский