ESTÁ INTEGRADO EN - перевод на Русском

включено в
incluido en
figura en
incorporada en
está integrado en
consta en
se ha integrado en
incluirse en
introducido en
интегрирован в
integrada en
integrarse en
incorporado en
входит в
forma parte de
entra en
es uno de
pertenece a
dentro de
está en
está comprendido en
está incluida en
figura en
cabe en
включен в
incluido en
figura en
incorporado en
integrado en
incluirse en
parte de
comprendido en
introducido en
интегрирована в
integrada en
integrarse en

Примеры использования Está integrado en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El tribunal está integrado en general por tres jueces no profesionales, denominados jueces de paz,
В состав суда обычно входят три магистрата- их называют мировыми судьями;
lo que significa que no está integrado en la forma que había recomendado la Junta.
т. е. не является комплексным в том смысле, в котором это понимала Комиссия, вынося свою рекомендацию.
de facetas múltiples que está integrado en las operaciones cotidianas de las Naciones Unidas.
который тесно интегрирован в повседневную оперативную деятельность Организации Объединенных Наций.
Sin embargo, para ayudar a las misiones a registrar el kilometraje o las horas de funcionamiento, la Administración ha establecido un método estándar de registrar las lecturas del cuentakilómetros o del contador de horas de funcionamiento, que está integrado en la base de datos sobre equipo pesado de propiedad de los contingentes.
Однако для оказания миссиям помощи в регистрации показаний пробега/ отработанных часов администрация разработала стандартизированный способ фиксирования показаний счетчиков пробега/ отработанных часов, который интегрирован в базу данных по основному имуществу, принадлежащему контингентам.
El proyecto READY(para muchachas que cursan de 7º a 9º grado en escuelas de zonas rurales) está integrado en las clases de orientación profesional
Проект под названием" READY"( предназначенный для девушек VII- IX классов школы из сельских районах) включен в курс школьной профессиональной ориентации
la estabilidad financiera cuando un país está integrado en los mercados internacionales de capital plantea problemas de interpretación que van más allá de los suscitados tradicionalmente en los casos de supervisión del FMI.
финансовой стабильности в тех случаях, когда страна интегрирована в международные рынки капитала, связано с вопросами толкования, выходящими за рамки традиционной наблюдательной функции МВФ.
de Lisboa, que está integrado en la estructura del Alto Comisionado para la Inmigración
при ВКИМД в Лиссабоне, включающий в себя ряд служб и учреждений по поддержке мигрантов,
dice que la propia Oficina de Servicios de Supervisión Interna ha observado que el PAS es un sistema aislado que no está integrado en la gestión del personal.
выраженной канадским представителем, говорит, что УСВН обратило внимание на то, что система служебной аттестации является самостоятельной системой, не интегрированной в систему управления персоналом.
especialmente en Nueva York, está integrado en su mayor parte por jubilados de las Naciones Unidas.
особенно в Нью-Йорке, включает в основном вышедших в отставку сотрудников Организации Объединенных Наций.
Al intentar determinar los límites de la libertad de expresión, debe recordarse que ese derecho está integrado en la Convención y no simplemente articulado fuera de ella:
При оценке объема права на свободу выражения мнений следует помнить о том, что это право встроено в Конвенцию, а не просто сформулировано где-то вовне:
el Consejo de Seguridad, tal como está integrado en la actualidad, no es representativo,
Совет Безопасности в том составе, в каком он существует сегодня, лишен представительности
que viene utilizando el franco suizo como moneda de curso legal desde 1921, está integrado en la zona monetaria de Suiza,
использующий швейцарский франк в качестве законного платежного средства с 1921 года, интегрировался в валютную зону Швейцарии,
el desarrollo social está integrado en un subprograma sobre desarrollo de recursos humanos
в ЭКА- социальное развитие включено в подпрограмму по развитию людских ресурсов
El asesoramiento sobre contracepción no estaba integrado en el sistema de atención sanitaria primaria.
Консультирование по вопросам контрацепции не включено в систему первичной медико-санитарной помощи.
Debe estar integrada en la planificación y el desarrollo urbano;
Городское сельское хозяйство необходимо интегрировать в городское планирование и развитие;
Todos estos instrumentos están integrados en el sitio web de la MDL de la Convención Marco.
Все эти инструменты интегрированы в вебсайт МЧР РКИКООН.
Algunos módulos están integrados en Peoplesoft.
Некоторые модули интегрированы в программу" Пиплсофт".
Las respuestas a esas observaciones están integradas en el informe.
Ответы на указанные замечания включены в доклад.
Los datos sobre proyectos incluidos en el sistema SICRIS están integrados en el Sistema de Información Europeo.
Данные о проектах в системе SICRIS интегрированы в Европейскую информационную систему.
No se trata de programas independientes sino que están integrados en las estrategias nacionales de financiación.
Эти программы не являются самостоятельными, а включены в национальные стратегии финансирования.
Результатов: 44, Время: 0.2773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский