ESTÁ PARTICIPANDO ACTIVAMENTE - перевод на Русском

активно участвует
participa activamente
participa intensamente
contribuye activamente
activa participación
interviene activamente
trabaja activamente
es un participante activo
ha participado de manera activa
принимает активное участие
participa activamente
participa intensamente
interviene activamente
играет активную роль
desempeña un papel activo
desempeña una función activa
participa activamente
activamente
un rol activo
juega un papel activo
активно участвуют
participan activamente
contribuyen activamente
participan intensamente
activa participación
trabajan activamente
ha intervenido activamente
son participantes activos
participan de manera activa

Примеры использования Está participando activamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
por invitación del Brasil y Francia, el UNFPA se incorporó al grupo piloto sobre contribuciones de solidaridad para el desarrollo y ya está participando activamente en las deliberaciones sobre la creación de un servicio internacional de adquisición de medicamentos.
Франции ЮНФПА вошел в состав Экспериментальной группы по взносам на цели солидарности в интересах развития и принимает активное участие в обсуждении вопроса о создании международного фонда для приобретения лекарственных препаратов.
Está participando activamente en el Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una Acción Reforzada, pero le preocupa la
Страна принимала активное участие в деятельности Специальной рабочей группы по Дурбанской платформе для более активных действий,
en cooperación con el Departamento de Asuntos Humanitarios de la Secretaría de las Naciones Unidas, está participando activamente en la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia.
в сотрудничестве с Департаментом по гуманитарным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций мы активно участвуем в деятельности по осуществлению рекомендаций Конференции.
procedente sobre todo de escuelas religiosas, está participando activamente en diversas actividades militares;
в основном из религиозных учебных заведений, принимают активное участие в различной военной деятельности;
Mi Oficina está participando activamente en el establecimiento de un mecanismo para obtener financiación limitada de fuentes internacionales con objeto de utilizarla de manera que se relacione con la noción de condicionalidad,
Мое управление ведет активную работу по созданию механизма, который позволит использовать ограниченные международные фонды таким образом, который обеспечит увязку понятия условности,
En el momento de redactarse el presente documento el Comité de Alto Nivel sobre Programas está participando activamente en consultas con todos los órganos de las Naciones Unidas interesados en la posibilidad de establecer un mecanismo de ese tipo.
На момент составления настоящего доклада Комитет высокого уровня по программам активно консультировался со всеми органами Организации Объединенных Наций относительно возможности создания подобного механизма.
El Fondo ha participado también cabalmente en las actividades del Día Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, que tuvieron lugar los días 9 y 10 de agosto de 2000, y está participando activamente en la preparación de los actos correspondientes al año en curso.
ЮНФПА также в полной мере участвовал в проведении Международного дня коренных народов мира 9- 10 августа 2000 года и активно занимается подготовкой этого мероприятия в текущем году.
libre de armas nucleares, Kirguistán está participando activamente en la creación de una zona libre de armas nucleares en Asia central.
Кыргызстан продолжает наращивать свое весьма активное участие в создании в Центральной Азии зоны, свободной от ядерного оружия.
A nivel regional, Rumania está participando activamente en la iniciativa de cooperación que se ha plasmado en el Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental,
На региональном уровне Румыния активно участвует в реализации инициативы в области сотрудничества, воплощенной в Пакте о стабильности для Юго-Восточной Европы,
El Grupo de los 77 y China está participando activamente en esas consultas y, dada la enormidad de la crisis que encaramos, espera con interés la aprobación de
Группа 77 и Китая активно участвует в этих консультациях и с учетом масштабов переживаемого нами кризиса с нетерпением ожидает принятия резолюции,
En cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 63/24 de la Asamblea General, la Unión Interparlamentaria también está participando activamente en el proceso preparatorio del Foro sobre Cooperación para el Desarrollo que se celebrará en 2010,
В соответствии с положениями резолюции 63/ 24 Генеральной Ассамблеи Межпарламентский союз принимает активное участие в организации Форума для сотрудничества в целях развития 2010 года и в процессе подготовки к нему,
Asimismo, la Oficina está participando activamente en la preparación del examen de alto nivel que se realizará en 2005 sobre la aplicación de la Declaración del Milenio,
Кроме того, Управление принимает активное участие в подготовке намеченного на 2005 год обзора высокого уровня Декларации тысячелетия, включая, в частности, вклад в подготовку
Al respecto, El Salvador está participando activamente en las negociaciones internacionales orientadas a crear un instrumento que complemente el Protocolo de Kyoto sobre la emisión de gases de efecto invernadero después del año 2012,
В связи с этим Сальвадор активно участвует в международных переговорах, целью которых является выработка документа, который дополнит после 2012 года Киотский протокол о выбросах парниковых газов, и ожидает успешного завершения
El proyecto LADA ya está participando activamente en proyectos similares en Asia central Iniciativa de los países de Asia central sobre la ordenación de la tierra(CACILM) y el Caribe; ejecuta diversas medidas
Исполнители проекта ЛАДА уже активно участвуют в подобных проектах в Центральной Азии Инициатива стран Центральной Азии по устойчивому управлению земельными ресурсами( ИСЦАУЗР)
La UNODC está participando activamente en los foros regionales sobre el blanqueo de dinero,
УНП ООН принимает активное участие в региональных форумах по проблемам отмывания денег,
Dinamarca está participando activamente junto con otros Estados miembros de la Unión Europea en los preparativos para la Cumbre, concretamente, en la preparación de una declaración concisa sobre la visión y los principios para el desarrollo de la sociedad mundial de la información y sobre las medidas concretas para aplicar estos principios.
Дания наряду с другими государствами-- членами ЕС активно участвует в подготовке этой встречи на высшем уровне и прилагает усилия к тому, чтобы эта встреча на высшем уровне завершилась принятием предметного и содержательного заявления о концепции и принципах формирования глобального информационного общества и о конкретных мерах по осуществлению этих принципов.
El proyecto LADA ya está participando activamente en proyectos similares en Asia central,
Исполнители проекта ЛАДА уже активно участвуют в подобных проектах в Центральной Азии,
La República Federal de Alemania está participando activamente en la aplicación del Plan de Acción
Федеративная Республика Германия принимает активное участие в осуществлении плана действий,
política penitenciaría global y las condiciones de vida de los reclusos y está participando activamente en el examen de las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos.
улучшения условий содержания заключенных, и оно активно участвует в работе по пересмотру Минимальных стандартных правил обращения с заключенными.
prórroga de 1995, Polonia ratificó el TPCE y está participando activamente en las actividades del Grupo de Suministradores Nucleares,
продлению действия Договора Польша ратифицировала ДВЗЯИ и принимает активное участие в работе Группы поставщиков ядерных материалов
Результатов: 83, Время: 0.1011

Está participando activamente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский