ESTABAN ESPERANDO - перевод на Русском

ждали
esperaban
ожидают
esperan
pendientes
aguardan
prevén
expectativas
a la espera
interés
anticipan
дожидались
esperaban
ждут
esperan
quieren
aguardan
están
ожидали
esperaban
pendientes
habían previsto
anticiparon
expectativas
aguardaban
ожидает
espera
prevé
aguarda
pendiente
expectativas
ждал
esperaba

Примеры использования Estaban esperando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y los ingenieros estaban esperando a que los diseñadores dijesen.
И они ждали, когда дизайнеры скажут им:.
Estaban esperando a que devore mi comida,
Ждут меня, чтобы съесть мою еду.
Estaban esperando que vinieras.
Они ждали, когда придете вы.
Te estaban esperando.
Мы ждали тебя.
Estaban esperando un cargamento de armas de un vendedor austriaco llamado Franz Becker.
Вы ожидали поставку оружия, от австрийского дилера Франца Беккера.
Estaban esperando un tren.
Они ждали поезд.
Gretchen y T-Bag estaban esperando en GATE con ametralladoras, muchachos.
Гретчен и ТиБэг ждали нас в Гэйт с автоматами.
Me estaban esperando en la consagración del Alcalde del Puente Memorial del Superhéroe.
Они меня ждали на церемонии открытия мэром Мемориального Моста Супергероев.
Nos estaban esperando.
Они нас ждали.
Estaban esperando a alguien… que los sacara del contenedor.
Они ждали того, кто выпустит их из контейнера.
Dos sicarios estaban esperando para matar a un tipo,
Двое наемников подстерегли парня, чтобы застрелить его,
Te estaban esperando.
Они ждали тебя.
Estaban esperando atacar a alguien en particular.
Они ждали кого-то определенного.
No estaban esperando a una mujer.
Мы не ожидали женщину.
Estaban esperando como buitres.
Они ждали, как стервятники.
Sabía… que estaban esperando cartas de sus amigos y familiares.
Я знаю, вы ожидали писем от ваших друзей и родственников.
Nos estaban esperando, John.
Они были готовы к нашему приходу, Джон.
(Risas)¿Qué?¿Estaban esperando a Peter Parker?
( Смех) А что, вы надеялись, это Питер Паркер?
¿Entonces estaban esperando un milagro?
Таким образом, вы надеялись на чудо?
Nos estaban esperando.
Они ждали нас.
Результатов: 152, Время: 0.061

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский