ESTARÁN - перевод на Русском

будут
ser
estar
haber
tener
quedar
vez
ir
resultar
hacerse
будут находиться
estarán
permanecerán
se encontrarán
se ubicarán
serán objeto
se hallen
окажутся
serán
resulten
estarán
se encuentren
quedarán
lleguen
habrá
где
de dónde
lugar
en donde
en dónde
dónde está
согласятся
acepten
estarán de acuerdo
convendrán
acordaran
estarán
coincidirán
accederían
уже
ahora
anteriormente
ha
está
es
hace
lleva
будет
ser
estar
haber
tener
quedar
vez
ir
resultar
hacerse
будете
ser
estar
haber
tener
quedar
vez
ir
resultar
hacerse
быть
ser
estar
haber
tener
quedar
vez
ir
resultar
hacerse
будет находиться
estará
se encontrará
permanecerá
se ubicará
tendrá su sede
se sitúa
será objeto
residiría

Примеры использования Estarán на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estarán a salvo aquí por unas 12 horas más o menos.
Вы будете в безопасности здесь в течение 12 часов или около того.
Estarán en un minuto.
Будут готовы через минуту.
O estarán muertos.
Или вы умрете.
Todas las escuelas estarán enviando a sus… Velocistas más rápidos para esta prueba.
Все школы должны послать своих самых быстрых бегунов на эти соревнования.
Sí, apuesto que las dos estarán despiertas toda la noche.
Да, спорю, что они обе не заснут этой ночью.
Los desgraciados estarán en el Fuego, gimiendo y bramando.
Несчастные пребудут в огне. И удел их там- вопли и стоны.
Lo estarán.
Они будут готовы.
Estarán bien, muchachos.
Все будет в порядке, парни.
Los jefes estarán bajo mucha presión.
Вожди сейчас по большим давлением.
Estarán aquí cuando te despiertes.
Он будет здесь, когда ты проснешься.
Ellos estarán bien.
С ними все будет хорошо.
Estarán aquí.
Ты будешь здесь.
Estas declaraciones estarán limitadas a(siete) minutos.
Время таких заявлений ограничивается семью минутами.
Estarán mejor sin mí.
Им будет лучше без меня.
Estarán bien.
Все будет хорошо.
Sesenta minutos en los que en la mayoría… estarán masticando o hablando del tiempo.
Минут, большую часть из которых вы будете жевать и говорить о погоде.
No estarán mirando televisión!
Ты не будешь смотреть телик!
Los que temen a Alá estarán entre jardines y fuentes.
А праведники- Им пребывать в Садах средь родников.
Confía en mi, los reflectores estarán en ti.
Поверь мне, ты будешь в центре внимания.
¡Ahora estarán sus huellas!
Теперь здесь отпечатки ваших пальцев!
Результатов: 3034, Время: 0.137

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский