Примеры использования Evitaran на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
El Gobierno instó a los Estados a que evitaran aplicar medidas coercitivas unilaterales que afectaban a las relaciones económicas entre los países
La Asamblea General, en su resolución 59/209, instó a todos los asociados para el desarrollo a que apoyaran la aplicación de la estrategia de transición y evitaran cualquier reducción brusca de la asistencia que facilitaban a los países que dejaran de figurar en la lista.
a los sentimientos y opiniones de los patrocinadores y evitaran una discusión prolongada.
los Estados donantes y los órganos intergubernamentales evitaran la promulgación de políticas que impidan el contacto con los grupos armados no estatales,
Este tipo de mecanismo garantizaría también que el Secretario General y la secretaría evitaran cualquier posible conflicto de intereses,
sus Estados Miembros evitaran hacer lo que deben hacer para colocar a la Organización sobre bases financieras sólidas.
reintegración socioeconómica pidieron a los Estados partes que evitaran la duplicación de esfuerzos al aplicar otros instrumentos pertinentes del derecho internacional en relación con la asistencia a las víctimas.
Se les encomendó que evitaran la repetición del fracaso de la Liga de las Naciones,
Sus padres explicaron a los sacerdotes de la Iglesia Ortodoxa Serbia que querían que sus hijos asistieran a las clases de religión católica para que se adaptaran al entorno, evitaran el hostigamiento y calmaran las sospechas de sus condiscípulos y maestros.
Además, el Obispo Belo expresó su reconocimiento por el hecho de que los jefes de las fuerzas armadas en Timor Oriental habían pedido a sus integrantes que evitaran las violaciones de los derechos humanos
pedí a todas las partes que mantuvieran una actitud moderada y evitaran un nuevo estallido de violencia.
Pidió a los participantes que trataran de sintetizar los elementos comunes a fin de que se pudiera alcanzar la más amplia convergencia de ideas posible y que evitaran reiterar los debates que se habían producido en los subgrupos.
Al finalizar la ronda, el Enviado Personal exhortó a las partes a que en 2011 crearan una nueva dinámica basada en reuniones periódicas y a que evitaran acciones que perjudicaran el establecimiento del ambiente de confianza necesario para hacer progresos.
Esta situación indujo al Presidente, Sr. Malam Bacai Sanha, a exhortar a los dirigentes del partido gobernante y de la oposición a que evitaran crear un nuevo clima de inestabilidad política y se centraran en el desarrollo de Guinea-Bissau.
normalizaran sus relaciones y evitaran recurrir a la violencia.
exhorté a ambas partes a que ejercieran la máxima moderación y evitaran una mayor escalada de la crisis.
redujeran las tensiones y evitaran cualquier medida que pudiera exacerbar aún más la situación en el país.
Al finalizar la ronda, el Enviado Personal exhortó a las partes a que en 2011 crearan una nueva dinámica basada en reuniones periódicas y a que evitaran acciones que perjudicaran el establecimiento del ambiente de confianza necesario para lograr progresos.
los factores demográficos y evitaran daños ambientales a largo plazo.
garantizaran la continuidad y la ampliación de sus sistemas generalizados de preferencias y evitaran la introducción de medidas discriminatorias en dichos sistemas.