EXPRESA SU PLENO APOYO - перевод на Русском

заявляет о своей полной поддержке
expresa su pleno apoyo
manifiesta su pleno apoyo
promete su pleno apoyo
reitera su pleno apoyo
expresa su total apoyo
afirma su pleno apoyo
выражает свою полную поддержку
expresa su pleno apoyo
manifiesta su pleno apoyo
expresa su total apoyo
выражает свою всестороннюю поддержку
заявляет о своей всемерной поддержке

Примеры использования Expresa su pleno apoyo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Expresa su pleno apoyo a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre y decide prorrogar su
Выражает свою полную поддержку Вооруженным силам Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре
Expresa su pleno apoyo a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre, y decide prorrogar su
Заявляет о своей полной поддержке Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре
Expresa su pleno apoyo a los esfuerzos realizados por la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas(UNPROFOR),
Выражает свою полную поддержку усилий Сил Организации Объединенных Наций по охране( СООНО)
Expresa su pleno apoyo a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre, y decide prorrogar su
Заявляет о своей полной поддержке Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре
Suecia expresa su pleno apoyo a los esfuerzos pacientes de los patrocinadores de la Conferencia de Paz en el Oriente Medio- los Estados Unidos
Швеция выражает свою полную поддержку терпеливым усилиям спонсоров мирной конференции по Ближнему Востоку- Соединенным Штатам
Expresa su pleno apoyo a los esfuerzos que realizan el Secretario General,
Заявляет о своей полной поддержке усилий Генерального секретаря,
El Consejo de Seguridad expresa su pleno apoyo al Representante Especial del Secretario General para Haití,
Совет Безопасности выражает свою полную поддержку Специальному представителю Генерального секретаря по Гаити Хуану Габриэлю Вальдесу
El Consejo de Seguridad expresa su pleno apoyo a la labor realizada por la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití(MINUSTAH)
Совет Безопасности заявляет о своей полной поддержке деятельности Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити( МООНСГ)
La Unión Europea expresa su pleno apoyo a la labor del Representante Especial del Secretario General
Европейский союз выражает свою полную поддержку усилиям Специального представителя Генерального секретаря и командующих СООНО
Expresa su pleno apoyo a la intención del Secretario General de reanudar en marzo de 1998 el proceso abierto de negociaciones iniciadas por el Secretario General en julio de 1997
Заявляет о своей полной поддержке намерения Генерального секретаря возобновить в марте 1998 года процесс бессрочных переговоров, инициированный Генеральным секретарем в июле 1997 года
El Consejo expresa su pleno apoyo y confianza con respecto a los esfuerzos que despliegan el Representante Especial del Secretario General, el ex Presidente Nyerere
Совет выражает свою полную поддержку и доверие усилиям Специального представителя Генерального секретаря, а также бывшего президента Ньерере
El informe del Secretario General y el nombramiento por éste de un Asesor Especial para proseguir su mandato de buenos oficios, y expresa su pleno apoyo a la misión del Asesor Especial;
Доклад Генерального секретаря и назначение им Специального советника для дальнейшего выполнения его мандата по оказанию добрых услуг и заявляет о своей полной поддержке его миссии;
En el párrafo 12 de la parte dispositiva, la expresión" Expresa su pleno apoyo a las víctimas de violaciones de derechos humanos fue reemplazada por" Expresa su pleno apoyo a las víctimas de violaciones de los derechos humanos
В пункте 12 постановляющей части слова" выражает свою полную поддержку жертвам нарушений прав человека" были заменены словами" выражает свою полную поддержку жертвам нарушений прав человека
El informe del Secretario GeneralA/62/498. y el nombramiento por éste de un Asesor Especial sobre Myanmar para proseguir su mandato de buenos oficios, y expresa su pleno apoyo a la misión del Asesor Especial;
Доклад Генерального секретаряA/ 62/ 498. и назначение им Специального советника по Мьянме для дальнейшего выполнения его мандата по оказанию добрых услуг и заявляет о своей полной поддержке его миссии;
por las audaces iniciativas que ha tomado durante la fase preparatoria y expresa su pleno apoyo a esas iniciativas.
в связи с выдвинутыми ею смелыми инициативами в ходе подготовительного этапа и заявить о своей полной поддержке этих инициатив.
El Consejo de Seguridad expresa su pleno apoyo a los intentos de la MONUC por restablecer el diálogo entre el Gobierno
Совет Безопасности заявляет о полной поддержке усилий МООНДРК, направленных на то, чтобы восстановить диалог между правительством
El Consejo expresa su pleno apoyo y confianza con respecto a los esfuerzos que despliegan el Representante Especial del Secretario General,
R 250496 250496/… Russian Page усилиям Специального представителя Генерального секретаря,
Expresa su pleno apoyo a las organizaciones internacionales que actualmente realizan su labor en Mostar,
Он заявляет о своей полной поддержке международных организаций, работающих в настоящее время в Мостаре,
El Consejo expresa su pleno apoyo al gobierno de transición establecido sobre la base del Acuerdo,
Он выражает свою полную поддержку созданному на основе этого соглашения переходному правительству, которое было представлено
Expresa su pleno apoyo a los esfuerzos realizados por las Naciones Unidas en la República Centroafricana,
Заявляет о полной поддержке усилий Организации Объединенных Наций в ЦАР,
Результатов: 216, Время: 0.0427

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский